AI Subtitle Generator

Kereskedelmi felhasználás OK 380+ modellek Nincs vízjel. Nincs szükség regisztrációra.
Minta:
+ GPT-5, Claude, Gemini
Dobjon le egy videót, amit átírunk Whisperrel, építünk egy SRT vagy VTT feliratfájlt szószint időzítéssel, és (opcionálisan) a feliratokat egyenesen a keretbe égetjük egy TikTok-kész stílusú presettel. 99 nyelv, alapértelmezés szerint auto-detect.

Húzzon ide egy videót, vagy kattintson a feltöltésre

MP4, MOV, WebM, MKV maximum 200 MB, vagy MP3/WAV csak audio-átirathoz

A Whisper 99 nyelvet támogat. Az Auto-detect a klipek 99%-án működik.
SRT működik minden játékos. VTT stílusban szépen webes videó.
Token-becslés a kliphez
Vásárolj zsetonokat!
Tölts fel egy videót, hogy lásd a pontos költség a klip.
Letöltés

            

When subtitle generation were its keep

TikTok / Reels / rövidnadrág

A rövid keresők 85%-a tartja távol a hangot. A TikTok által hangolt feliratok és a befejezési arány emelkedések.

YouTube zárt feliratok

Válassza az SRT sidecar módot és töltse fel a fájlt a YouTube Studio. Jobb pontosság, mint a YouTube auto-cappations a legtöbb nyelven.

Vállalati és e-tanulás

ADA / WCAG igényel feliratok edzés videók. Létrehozása egyszer, spot-check, kész.

Sidecar fájl vs. beégett, melyiket válasszam?

Sidecar SRT / VTT

Külön.srt vagy.vtt fájl. A néző játékos dönti el, hogy megmutassa. Works on YouTube, Vimeo, web HTML5 video, Netflix, VLC.

  • Olcsóbb csak STT, nincs újrakódolás.
  • Szerkeszthető Típuszokat egy szövegszerkesztőben lehet megjavítani.
  • A be-/kikapcsolható nézők a tengeralattjárókat be-/kikapcsolják.

Beégett (videóba sült)

A feliratokat minden képkockára rasterizáljuk. Szükséges a TikTok, Reels, Stories és minden olyan platform számára, amely nem tiszteli az oldalkocsi feliratokat.

  • Garantálom, hogy mindenhol látható.
  • Stílus lezárva a kiválasztott előre beállított.
  • Állandóan tartsa meg az oldalkocsi fájlt a re-edits.

Miért nem Rev, Kapwing, vagy YouTube automatikus felvételek?

Rev díjak $1.50/perc emberi feliratok ($90 egy 60 perces előadás). Kapwing díjak $16/mo korlátlan auto-capties, de tesz egy vízjelet az ingyenes export. YouTube auto-capties vannak Whisper-quality angol, de észrevehetően rosszabb a nem angol. Ez az eszköz ugyanazt a Whisper modellt (nagy-v3) előfizetés nélkül, vízjel nélkül, és nem perperces díjat fizet a medence már van.

Fejlett opciók
Eredmény
Elfogyott a zseton. Get More Tokens
Want better results? Prémiummodellek (GPT-5, Claude, Gemini) deliver higher quality. View Plans

A kérésed feldolgozása...

Auto-generate feliratok és feliratok videók AI.

Hogyan kell alkalmazni? AI Subtitle Generator

1
Adja meg a bemenetet

Írd be a szöveget, tölts fel egy fájlt, vagy írd le, hogy mit szeretnél. Nincs szükség fiókra.

2
Kattintson a generálás gombra

A MI másodperceken belül feldolgozza kérését a legjobb nyílt forráskódú modellek segítségével.

3
Letöltés és megosztás

Töltse le, másolja le vagy ossza meg az eredményt. Ingyenes személyes és kereskedelmi használatra.

Használja ezt az eszközt az API-n keresztül

Automatizálja ezt az eszközt a saját kódjából. OpenAI-kompatibilis REST végpont, Beaver-token auth, nincs szükség extra SDK-ra. Token költségek megfelelnek a webes felületnek.

curl -X POST https://api.free.ai/v1/video/generate/ \
  -H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"prompt": "A cat playing piano", "duration": 4}'

AI Subtitle Generator — FAQ

Töltsön fel egy videót, és átírjuk az audiót Whisperrel, idő-align minden mondatot, és küldjön vissza egy SRT vagy VTT feliratfájlt ~ vagy égesse el a feliratokat közvetlenül a videóba az Ön által választott stílus-előállítással. 99 nyelven működik auto-detecttel.

Igen. Az átirat másodpercenként 12 token (400 token emelet). A 60 másodperces klip 720 tokenbe kerül egy sidecar SRT-hez; a beégettség hozzáadva 1,920 token-re emeli, mert átkódoljuk a videót egy feliratos felirattal. Mindkét ár a bejelentkezett felhasználók napi medencéjében van.

Mind a 99 nyelv Whisper kezeli az angol, spanyol, francia, német, olasz, portugál, mandarin, japán, koreai, arab, hindi, orosz, török és 86 további nyelveket. Auto-detect kiválasztja a megfelelőt automatikusan; felülbírálhatja, ha a klip többnyelvű.

SRT (SubRip Universal, works everywhere), VTT (WebVTT HTML5 videó natív, támogatja a styling tippeket). Plus beégett mód, amely újra visszaadja a videót felirattal raszterizálva a keretbe TikTok kész.

Klasszikus (fehér Arial, fekete körvonal, alsó középpontban), Mozi (bold box-style, magas kontraszt), TikTok (sárga Impact, függőleges-video optimalizált), és Clean (vékony Helvetica, minimális körvonal). Mind a négy stílusú keresztül SubStation Alpha inside ffmpeg a helyes anti-aliasing.

Sidecar, ha még mindig szeretnéd, hogy a felhasználók a feliratokat be/ki (YouTube, webes játékosok, Netflix-stílus). Burn-in, ha a cél platform nem tiszteli sidecar feliratok (TikTok, Reels, Shorts in-feed, Instagram Stories). Burn-in egyirányú művelet • tartsa az oldalkocsi körül, ha lehet újraszerkeszteni.

Whisper large-v3 eléri a 95-98% szó pontosságát tiszta angol audio és 85-95% nem angol és zajos bemenetek. Mindig helyszíni ellenőrzés jogi, orvosi, vagy nyilvános feliratok. A vádak és a hangszóró átfedések a fő oka a téves felismerés.

Ezt az eszközt nem közvetlenül a forrásnyelvre írjuk át. A lefordított feliratok esetén az SRT-t exportáljuk ide, majd feltöltjük a /translate/ subtitle/ oldalon és kiválasztjuk a célnyelvet. Ez megőrzi az időzítést a szövegcsere közben.

A hosszabb klipek elvben jók, de a 10 perces ffmpeg-időt is elérheti a beégetési módban. Hosszú előadásokat 5 perces darabokra osztunk fel, ha beégünk.

Kapwing díja $16,mo korlátlan feliratok; Rev díjat $1.50/perc az emberi feliratok. AI Subtitle Generator ingyenes a token medence és ugyanazt a Whisper modellt használja, amely támogatja a sok fizetett szolgáltatás csak anélkül, hogy az előfizetési jelölés.

Nem. A feltöltést töröljük, amint a feliratok generálódnak. Az SRT/VTT és az összes elégetett MP4 24 órán át él a CDN-en (7 nap fizetett felhasználóknak) így letöltheti vagy megoszthatja.

Igen. POST multipart to /v1/video/subtitle/ with Πfile Π, Πlanguage Π, Πformat Π, opcionális Πburn_in=true 91/67 és Πfont_style Π. Előrepülés: GET /v1/video/subtitle-quote/?duration=SECS&burn_in=true. Full snippets at /api/.

Jelentkezz ingyen 10.000 zsetonért.

Ingyenes fiók létrehozása

Nincs szükség hitelkártyára

Hogyan értékelné ezt az eszközt?

Love this tool? Share it!