Report Bug / Feature Request

AI Video Dubbing Studio

Model:
Upload a video, pick a target language, and get back the same video dubbed into that language with synchronized lip movement. Whisper transcribes, MadLAD translates, Kokoro speaks, Sync Lipsync v2 matches the mouth.

Upload a video to dub

MP4, MOV, WebM up to 100MB · shorter clips dub faster

Kokoro has 174 voices across 37 languages — auto picks the right one.
~100,000 tokens per dub (paid only — uses Sync Lipsync v2 for mouth matching)
Dubbing progress
Sign up to save this dub to your dashboard so you can come back to it.
Transcript
Translated to
Download
Advanced options
Result
Tokens running low. Get More Tokens
Want better results? Premium models (GPT-5, Claude, Gemini) deliver higher quality. View Plans

❤️ Love Free.ai? Tell your friends!

Sign up to get a referral link and earn 25,000 tokens per friend.

Want more? Sign up free for 5K tokens/day + 10K bonus
Sign Up Free

Processing your request...

Dub any video into 20+ languages with synchronized lip movement. Whisper transcribes, MadLAD translates, Kokoro speaks, Sync Lipsync v2 matches the mouth.

How to Use AI Video Dubbing Studio

1
Enter your input

Type text, upload a file, or describe what you want. No account needed.

2
Click generate

Our AI processes your request in seconds using the best open-source models.

3
Download & share

Download, copy, or share your result. Free for personal and commercial use.

Use this tool via API

Automate this tool from your own code. OpenAI-compatible REST endpoint, Bearer-token auth, no extra SDK required. Token costs match the web interface.

curl -X POST https://api.free.ai/v1/video/generate/ \
  -H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"prompt": "A cat playing piano", "duration": 4}'

AI Video Dubbing Studio — FAQ

Upload a video, pick a target language, and get back the same video dubbed into that language with the speaker's lips re-synchronized to match the new audio. Great for turning English YouTube content into Spanish, French, Chinese, etc.

Four steps run server-side in sequence: (1) Whisper transcribes the original audio, (2) MadLAD translates the transcript to your target language, (3) Kokoro generates natural speech in that language, (4) Sync Lipsync v2 remaps the speaker's mouth to match the new voice. All done in one request — no juggling tools yourself.

The dropdown covers 20 top-demand languages (Spanish, French, German, Portuguese, Italian, Chinese, Japanese, Korean, Arabic, Hindi, Turkish, Russian, Dutch, Polish, Vietnamese, Indonesian, Thai, Hebrew, Swedish, English). MadLAD technically supports 450+ — ping us if you need others.

Dubbing uses paid tokens only (~100,000 per clip). Sync Lipsync v2 is the expensive step — the first three are free self-hosted. Sign-up bonus credits do not unlock this tool.

Clips under 30 seconds dub in about 1–3 minutes. Longer videos take proportionally longer. Hard cap 100 MB upload. For feature-length work, split into scenes and dub each.

No — Kokoro uses one of 174 built-in voices (37 languages), not a cloned version of the original speaker. For identity-preserving voice cloning you'd need our separate /voice/clone/ tool plus a custom pipeline.

Sync Lipsync v2 is state-of-the-art for single-speaker forward-facing shots. Multi-speaker scenes or profile-view clips can drift. Best results come from close-up talking-head footage.

The simple picker offers Auto / Male / Female. For fine-grained voice selection, use /voice/tts/ first to preview and copy the voice ID, then we can wire that through. Coming soon in the UI.

No. The uploaded video is deleted within minutes of processing. The output is kept on our CDN for 24h (7d for paid users) at the share link.

Yes — for that pure lip-sync workflow (your video + your pre-recorded audio), use the underlying /v1/image/edit/ or a custom endpoint. Dubbing combines all four steps automatically.

Use /transcribe/ for subtitle files (SRT/VTT), or /translate/subtitle/ to translate an existing SRT. Dubbing replaces the audio; subtitles overlay text — different outputs.

Yes — POST multipart video to /v1/video/dubbing/ with target_lang. Returns {output_url, transcript, translated_text}. See /api/ for docs.

Sign up free for 10,000 tokens

Create Free Account

No credit card required

How would you rate this tool?

Love Free.ai? Tell your friends!