Mga subtitle ng AI

> Komersyal na paggamit OK > 380+ modelo Walang watermark > Walang pag-sign-up na kinakailangan
Modelo:
+ GPT-5, Claude, Gemini
> I-drop ang isang video - i-transcribe namin ito sa pamamagitan ng Whisper, bumuo ng isang SRT o VTT subtitle file na may salita-level timing, at (opsyonal) magsunog ng mga subtitle papunta sa frame na may isang TikTok-handa na preset estilo. 99 wika, auto-detect sa pamamagitan ng default.

> I-drag ang isang video dito o mag-click upang mag-upload

> MP4, MOV, WebM, MKV hanggang sa 200MB — o MP3 / WAV para sa audio-lamang transcription

> Whisper sumusuporta sa 99 wika. Auto-detect gumagana sa 99% ng mga clips.
> SRT gumagana sa bawat player. VTT estilo nicely sa web video.
> Token pagtatantya para sa iyong clip
> Bumili ng mga token
> I-upload ang isang video upang makita ang eksaktong gastos para sa iyong clip.
I-download

            

> Kung saan subtitle henerasyon kumikita nito panatilihin

> Mga video / Reels / Mga shorts

> 85% ng mga manonood ng maikling form ay pinapanatili ang tunog. I-burn ang mga subtitle na may TikTok-tuned na preset at ang iyong rate ng pagkumpleto ay umaakyat.

tl> YouTube closed captions

> Pumili ng SRT sidecar mode at i-upload ang file sa YouTube Studio. Mas mahusay na katumpakan kaysa sa YouTube auto-captions sa karamihan ng mga wika.

> Corporate & e-pag-aaral

ADA / WCAG nangangailangan ng captions sa pagsasanay video. Bumuo ng isang beses, spot-check, tapos na.

> Sidecar file vs. burn-in — na kung saan ko piliin?

Ang Sidecar SRT / VTT

> Mag-iba.srt o.vtt file. Ang player ng viewer ay nagpasya kung upang ipakita ito. Gumagana sa YouTube, Vimeo, web HTML5 video, Netflix, VLC.

  • Ang mga ito ay: 1.
  • > Editable — maaari mong ayusin typos sa isang editor ng teksto.
  • Ang mga sub-unit ay maaaring ma-translate sa mga sub-unit.

> Burn-in (naluto sa video)

Kailangan para sa TikTok, Reels, Mga Kuwento, at anumang platform na hindi nagmamalasakit sa mga caption ng sidecar.

  • > Garantisadong makikita sa lahat ng dako.
  • > Style-lock sa iyong pinili preset.
  • Permanente — panatilihin ang file sidecar para sa re-edits.

> Bakit hindi Rev, Kapwing, o YouTube auto-captions?

Ang mga auto-captions ng YouTube ay may kalidad na Whisper sa Ingles ngunit makikitang mas masahol pa sa mga hindi Ingles. Ang tool na ito ay gumagamit ng parehong modelo ng Whisper (large-v3) na walang subscription, walang watermark, at walang bayad sa bawat minuto — babayaran mo ang mga token mula sa pool na mayroon ka na.

> Advanced na mga pagpipilian
Resulta
Ang mga token ay tumatakbo sa low. Get More Tokens
Want better results? > Premium modelo (GPT-5, Claude, Gemini) deliver higher quality. View Plans

❤️ Ibig Free.ai? Sabihin sa iyong mga kaibigan!

Ang Sign up ay makakakuha ng isang referral link at kumita ng 25,000 tokens bawat kaibigan.

Gusto mo ng higit pa? Sign up free for 10,000 tokens
Mag-sign up para sa libreng

> Pagpoproseso ng iyong kahilingan...

> Auto-buuin ang mga subtitle at caption para sa mga video na may AI.

Paano Gumamit Mga subtitle ng AI

1
> Ipasok ang iyong input

> Mag-type ng teksto, mag-upload ng isang file, o ilarawan kung ano ang gusto mo. Walang account na kinakailangan.

2
> Mag-click upang makabuo

> Ang aming AI proseso ng iyong kahilingan sa ilang segundo gamit ang pinakamahusay na mga modelo ng open-source.

3
> I-download at ibahagi

> I-download, kopyahin, o ibahagi ang iyong resulta. Libre para sa personal at komersyal na paggamit.

tl> Gamitin ang tool na ito sa pamamagitan ng API

> Automate ang tool na ito mula sa iyong sariling code. OpenAI-compatible REST endpoint, Bearer-token auth, walang karagdagang SDK na kinakailangan. Token gastos tugma sa web interface.

curl -X POST https://api.free.ai/v1/video/generate/ \
  -H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"prompt": "A cat playing piano", "duration": 4}'

Mga subtitle ng AI — FAQ

> I-upload ang isang video at isalin namin ang audio sa pamamagitan ng Whisper, oras-align ang bawat parirala, at bumalik sa isang SRT o VTT subtitle file - o i-burn ang mga subtitle nang direkta sa video na may isang preset na estilo ng iyong pagpili.

Ang isang 60-segundong clip ay nagkakahalaga ng 720 token para sa isang sidecar SRT; pagdaragdag ng burn-in ay nagdaragdag nito sa 1,920 token dahil muling kinopya namin ang video na may isang overlay ng subtitle. Ang parehong mga rate ay nasa loob ng araw-araw na pool para sa mga naka-sign in na gumagamit.

> Lahat ng 99 wika Whisper handles - Ingles, Espanyol, Pranses, Aleman, Italyano, Portuges, Mandarin, Hapon, Korean, Arabic, Hindi, Russian, Turkish, at 86 higit pa. Auto-detect picks ang karapatan ng isa awtomatikong; maaari mong i-override kung ang clip ay multilingual.

> SRT (SubRip — universal, gumagana sa lahat ng dako), VTT (WebVTT — HTML5 video katutubong, sumusuporta sa styling hints). Plus burn-in mode, na muling nagpapakita ng video na may mga subtitle rasterized sa frame — post-to-TikTok handa.

> Classic (puti Arial, itim na outline, ibaba centered), Cinema (bold box-style, mataas na contrast), TikTok (dilaw Impact, vertical-video na-optimize), at Clean (thick Helvetica, minimal outline). Lahat ng apat ay styled sa pamamagitan ng SubStation Alpha sa loob ffmpeg para sa tamang anti-aliasing.

> Sidecar kapag gusto mo pa rin ang mga gumagamit upang i-toggle ang mga subtitle on / off (YouTube, web player, Netflix-style). Burn-in kapag ang target na platform ay hindi igalang sidecar captions (TikTok, Reels, Shorts sa feed, Instagram Stories). Burn-in ay isang one-way na operasyon - panatilihin ang sidecar sa paligid kung maaari mong muling i-edit.

> Whisper malaking-v3 ay umabot sa 95-98% salita katumpakan sa malinis na Ingles audio at 85-95% sa mga di-Ingles at noisy inputs. Laging spot-check legal, medikal, o publiko-facing captions. Accents at speaker na magkasanib ay ang pangunahing sanhi ng misrecognition.

> Hindi direkta — tool na ito transcribes sa wikang pinagmulan. Para sa isinalin subs, i-export ang SRT dito, pagkatapos ay i-upload ito sa /translate/subtitle/ at piliin ang wikang target. Na pinapanatili ang takbo habang swapping teksto.

> Hanggang sa 200MB (karaniwang 10-15 minuto sa 1080p). Mas mahabang mga clips ay mabuti sa prinsipyo ngunit maaaring pindutin ang 10-minuto ffmpeg timeout sa mode na burn-in. Split mahabang lektura sa5minuto chunks kung ikaw ay nasusunog sa.

> Kapwing singil $ 16 / mo para sa walang limitasyong captions; Rev singil $ 1.50 / minuto para sa mga tao captions. Ang tool na ito ay libre sa loob ng iyong token pool at gumagamit ng parehong modelo Whisper na underpins maraming bayad na serbisyo - lamang nang walang subscription markup.

Hindi. Ang pag-upload ay tinanggal sa sandaling ang mga subtitle ay nabuo. Ang SRT / VTT at anumang nasusunog-sa MP4 live sa aming CDN para sa 24 na oras (7 araw para sa mga bayad na mga gumagamit) upang maaari mong i-download o ibahagi.

Ang mga ito ay ang mga sumusunod: 1. Ang mga sumusunod ay ang mga sumusunod: 2. Ang mga sumusunod ay ang mga sumusunod: 3. Ang mga sumusunod ay ang mga sumusunod: 4. Ang mga sumusunod ay ang mga sumusunod: 5.

> Mag-sign up para sa libreng 10,000 token

Mag-sign up para sa isang libreng account

> Walang credit card kinakailangan

> Paano mo i-rate ang tool na ito?

Ibig Free.ai? Sabihin sa iyong mga kaibigan!