UI Subtitle Generator

Komercijalna upotreba OK 380+ modela Nema vodenog žiga Nema potrebe za prijavom
Model:
+ GPT-5, Claude, Gemini
Ispustite videozapis — prepisujemo ga pomoću Whisper-a, gradimo SRT ili VTT datoteku s podnaslovima sa vremenskim rasporedom na nivou riječi, i (opcionalno) snimamo podnaslove ravno u okvir sa stilom spremljenim za TikTok.

Povucite video ovdje ili kliknite da prenesete

MP4, MOV, WebM, MKV do 200MB — ili MP3/WAV za samo audio transkripciju

Whisper podržava 99 jezika.
SRT radi u svakom playeru. VTT izgleda lijepo u web videu.
Procjena tokena za vaš isječak
Kupi žetone
Učitaj video da vidiš tačnu cijenu za svoj isječak.
Preuzmi

            

Gdje generisanje podnaslova zarađuje svoj novac

TikTok / Reels / Shorts

85% gledalaca kratkih filmova isključuje zvuk, a ako uključite podnaslove sa TikTokom, vaša stopa završavanja se povećava.

YouTube zatvoreni natpisi

Odaberite SRT sidecar način i pošaljite datoteku na YouTube Studio. Bolja preciznost od YouTube automatskih naslova na većini jezika.

Korporativno i e-učenje

ADA / WCAG zahtijevaju natpise na videozapisima za obuku. Generiraj jednom, provjeri na licu mjesta, gotovo.

Sidecar file vs. burn-in — which do I choose?

Sidecar SRT / VTT

Odvojena.srt ili.vtt datoteka. Player preglednika odlučuje da li će je prikazati. Radi na YouTube, Vimeo, web HTML5 video, Netflix, VLC.

  • 1999.  "Standard - No Re-Encoding".
  • Urednik - može ispraviti tipografske greške u tekst editoru.
  • Toggleable - gledaoci uključuju/isključuju subs.

Burn-in (pečen u video)

Podnaslovi su rasterizovani u svaki okvir. Potrebno za TikTok, Reels, Stories, i bilo koju platformu koja ne podržava podnaslove.

  • Zagarantirano vidljivo svuda.
  • Zaključan stil na odabranu postavku.
  • Permanent - zadrži datoteku sidecar za ponovnu ediciju.

Zašto ne Rev, Kapwing, ili YouTube auto-titula?

Rev naplaćuje $1.50/minutu za ljudske titlove ($90 za 60-minutno predavanje). Kapwing naplaćuje $16/mjesečno za neograničene automatske titlove, ali stavlja vodeni žig na besplatne izvoze. YouTube-ovi automatski titlovi su Whisper-kvaliteta na engleskom, ali primjetno lošiji na jezicima koji nisu engleski. Ovaj alat koristi isti Whisper model (large-v3) bez pretplate, bez vodenog žiga, i bez naknade po minuti — plaćate žetone iz baze koju već imate.

Napredne opcije
Rezultat
Žetoni nestaju. Dobiti više tokena
Želite bolje rezultate? Premium modeli (GPT-5, Claude, Gemini) pružaju višu kvalitetu. Pogledaj planove

❤️ Volite Free.ai?

Sign up to get a referral link and earn 25,000 tokens per friend.

Hoćeš još? Prijavite se besplatno za 30K žetona dnevno + 10K bonusa
Prijavite se besplatno

Obrađujem vaš zahtjev...

Automatski generirajte titlove i natpise za videozapise sa UI.

Kako koristiti UI Subtitle Generator

1
Unesite svoj unos

Unesite tekst, učitajte datoteku, ili opišite šta želite. Nema potrebe za računom.

2
Kliknite da generirate

Naša UI obrađuje vaš zahtjev u sekundama koristeći najbolje modele otvorenog koda.

3
Preuzmi i podijeli

Preuzmite, kopirajte ili podijelite svoj rezultat. Besplatno za ličnu i komercijalnu upotrebu.

Koristi ovaj alat preko API-ja

Automatizirajte ovaj alat iz vlastitog koda. OpenAI-kompatibilna REST krajnja tačka, Bearer-token autentifikacija, nije potreban dodatni SDK. Token troškovi odgovaraju web sučelju.

curl -X POST https://api.free.ai/v1/video/generate/ \
  -H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"prompt": "A cat playing piano", "duration": 4}'

UI Subtitle Generator — FAQ

Učitaj video i mi ćemo prepisati zvuk sa Whisperom, poravnati svaku frazu i vratiti SRT ili VTT datoteku sa titlovima — ili snimiti titlove direktno u video sa stilom po vašem izboru. Radi na 99 jezika sa automatskim otkrivanjem.

Da. Transkripcija je 12 žetona po sekundi (400-token floor). Isječak od 60 sekundi košta 720 žetona za sidecar SRT; dodavanjem upisa povećava se na 1920 žetona jer ponovno kodiramo video sa prekrivenim titlovima. Obje stope su unutar dnevnog fonda za prijavljene korisnike.

Svih 99 jezika koje Whisper podržava — engleski, španski, francuski, njemački, italijanski, portugalski, mandarinski, japanski, korejski, arapski, hindi, ruski, turski, i još 86. Automatsko otkrivanje automatski bira pravi jezik; možete ga nadglasati ako je isječak višejezičan.

SRT (SubRip — univerzalan, radi svugdje), VTT (WebVTT — HTML5 video native, podržava stilske savjete). Plus način snimanja, koji ponovno renderira video sa podnaslovima rasteriziranim u okvir — spreman za TikTok.

Klasik (bijeli Arial, crna obruba, dolje centrirano), Kino (podignuti stil okvira, visok kontrast), TikTok (žuti Impact, vertikalno optimiziran za video), i Čist (tanka Helvetica, minimalna obruba). Sva četiri su stilizirana preko SubStation Alpha unutar ffmpeg-a za ispravnu antialiasing.

Sidecar kada još uvijek želite da korisnici mogu uključiti/isključiti podnaslove (YouTube, web playeri, Netflix-style). Burn-in kada ciljana platforma ne poštuje sidecar podnaslove (TikTok, Reels, Shorts u feedu, Instagram Stories). Burn-in je jednosmjerna operacija — zadrži sidecar ako bi mogao ponovo uređivati.

Whisper large-v3 postiže 95-98% tačnosti riječi na čistom engleskom audio i 85-95% na ne-engleskom i bučnom ulazu. Uvijek provjeravajte na licu mjesta pravne, medicinske ili javne naslove. Akcenti i preklapanje govornika su glavni uzroci pogrešnog prepoznavanja.

Ne direktno — ovaj alat transkribira na izvornom jeziku. Za prevedene titlove, izvozite SRT ovdje, zatim ga pošaljite na /translate/subtitle/ i odaberite ciljani jezik. To čuva vrijeme dok se tekst zamjenjuje.

Do 200MB (obično 10-15 minuta pri 1080p). Duži isječci su u redu u principu, ali mogu dostići 10-minutno ffmpeg vrijeme trajanja u načinu snimanja. Podijelite duga predavanja u 5-minutne komade ako snimate.

Kapwing naplaćuje $16/mo za neograničene titlove; Rev naplaćuje $1.50/minutu za ljudske titlove. Ovaj alat je besplatan unutar vašeg token poola i koristi isti Whisper model koji podržava mnoge plaćene usluge — samo bez pretplate.

Ne. Upload se briše čim se generišu titlovi. SRT/VTT i bilo koji snimljeni MP4 žive na našem CDN-u 24 sata (7 dana za korisnike koji plaćaju) tako da možete preuzeti ili podijeliti.

Da. POST multipart to /v1/video/subtitle/ with `file`, `language`, `format`, optional `burn_in=true` and `font_style`. Pre-flight: GET /v1/video/subtitle-quote/?duration=SECS&burn_in=true. Full snippets at /api/.

Prijavite se besplatno za 10.000 žetona

Napravi račun

Nema potrebe za kreditnom karticom

Kako bi ocijenili ovaj alat?

Volite Free.ai?