Dokumentuaren itzulpena

Erabilera komertziala Ados 380+ modelo Ur- markarik ez Ez da izen-ematerik behar
Modeloa:
+ GPT-5, Claude, Gemini

Arrastatu eta jaregin zure dokumentua hemen

edo egin klik arakatzeko

PDF DOCX TXT

Zure dokumentuko testua erauzten dugu, itzultzen dugu MadLAD-400 ereduaren bidez (450 hizkuntza baino gehiago) eta itzulitako testua itzultzen dugu. Zure fitxategia ez da gordetzen.

~100 tokens per use
Translated Text
Aukerak aurreratuak
Emaitza
Token gutxi. Eskuratu token gehiago
Emaitza hobeak nahi dituzu? Premium modeloak (GPT-5, Claude, Gemini) kalitate hobea ematen dute. Ikusi planoak

❤️ Free.ai maite duzu?

Izen eman erreferentzia-esteka bat lortzeko eta 25.000 token laguneko irabazteko.

Gehiago nahi duzu? Izena eman doan 30K token/egun + 10K bonus
Izena eman doan

Zure eskaera prozesatzen...

Itzul itzazu dokumentuak (PDF, DOCX, TXT) AI-rekin doan. 99 hizkuntza, diseinua gordea.

Nola erabili Dokumentuaren itzulpena

1
Sartu zure sarrera

Idatzi testua, igo fitxategi bat edo deskribatu nahi duzuna. Ez da konturik behar.

2
Egin klik sortzean

Gure AI-ak zure eskaera segundotan prozesatzen du, kode irekiko eredurik onenak erabiliz.

3
Deskargatu eta partekatu

Deskargatu, kopiatu edo partekatu zure emaitza. Dohainik erabilpen pertsonal eta komertzialerako.

Erabili tresna hau API bidez

Automatizatu tresna hau zure kodetik. OpenAI-rekin bateragarria den REST amaiera-puntua, eramantzailearen tokenaren autentifikazioa, ez da SDK gehigarririk behar. Tokenen kostuak web-interfazearekin bat datoz.

curl -X POST https://api.free.ai/v1/translate/ \
  -H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"text": "Hello world", "target": "es"}'

Dokumentuaren itzulpena — FAQ

Free AI Document Translation-ek dokumentu osoak itzultzen ditu formatuari eutsi gabe. Igo PDF, DOCX edo TXT fitxategiak.

Bai! Itzulpenak ~100 token kostatzen ditu orrialde bakoitzeko. Egunean 2.500 token doan lortzen dituzu (30.000 eguneko doako kontuarekin).

PDF, DOCX, TXT eta SRT fitxategiak. Formatu gehiago laster.

100 hizkuntza baino gehiagotara itzuli MadLAD-400 erabiliz.

Oinarrizko formateatzea (paragrafoak, izenburuak) mantentzen da. Diseinua konplexuek doikuntzak behar dituzte.

Ez, itzuli dokumentuak berehala.

Fitxategi bakoitzeko 10 MB arte. Dokumentu handiak sekziotan bana daitezke.

Ez. Dokumentuak prozesatu eta berehala baztertzen dira.

MadLAD-400-k kalitate handiko itzulpenak sortzen ditu hizkuntza bikote nagusietarako. Beti aztertu itzulpen profesionalak/legezkoak.

Igo behin eta itzuli helburuko hizkuntza askotara, bata bestearen atzetik.

Gure itzulpena doakoa da eta 100 hizkuntza baino gehiago onartzen ditu. DeepL-ek 9-50 $/hilean kobratzen ditu eta 30 hizkuntza onartzen ditu.

Bai! Ikusi /api/ itzulpenaren amaiera-puntua ikusteko.

Izena eman doan 10.000 token-en truke

Sortu kontu librea

Ez da kreditu-txartelik behar

Nola baloratuko zenuke tresna hau?

Free.ai maite duzu?