Free Turkish Transcription
Transcribe Turkish audio and video to text with AI. Fast, accurate, and free.
Как действа
- Go to the Free.ai Transcriber
- Upload your Turkish audio or video file
- Our AI automatically detects Turkish and transcribes it
- Изтеглете вашия транскрипт като текст или SRT субтитри
Turkish Transcription Features
- ✓Захранван от по-бързо шепнене (МИТ лицензиран)
- ✓Automatic Turkish language detection
- ✓Подкрепя MP3, WAV, MP4, M4A, FLAC и др.
- ✓Временни отпечатъци и износ на субтитри (SRT)
- ✓Няма ограничения за размера на файловете на платените планове
- ✓Частно и сигурно -- файловете се изтриват след обработката
Подробности за езика
| Език | Turkish |
| Код на ИСО | tr |
| Модел на ИИ | по-бързо-шепкане |
| Цена | Безплатен |
Още езици
Преглед на всички езициЧесто задавани въпроси
Шепне голям-v3-турбо дръжки Turkish твърдо — 7-15% грешка на думите на бенчмарк аудио. Очакват се редовни заместители на названи субекти, номера и плътен технически речник; голямата част от транскрипта ще бъде правилна.(По-скоро B, 7-15% word error rate на бенчмаркове – ние публикуваме честни WER нива, а не маркетингови претенции.)
Yes — Turkish transcription draws from your daily free token pool first. Audio costs about 50 tokens per minute, so the anonymous daily pool covers a few hours of audio per day. Signed-in accounts get a larger pool plus 10,000 signup tokens. Past that, $1 buys 750,000 tokens (~250 hours of audio).
Turkish транскрипти се връщат в стандартния UTF-8 с нормалната ортография на езика.
MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG, OPUS и WEBM се приемат директно. За видео (MP4, MOV, MKV) ние извличаме аудио трак сървъра преди да го изпратите на Whisper — не е нужно да конвертирате нищо сами. Същият тръбопровод независимо от източния език, включително Turkish.
Анонимно качване капачка приблизително 500 MB на файл. Подписани акаунтове отиват до 2 GB. Продължителността не е твърда граница — дългите файлове се късат автоматично (30-секунди прозорци с покритие) и зашиват обратно в един един транскрипт с непрекъснати часове. Мултичасов Turkish записи (подкасти, пълни лекции, срещи) работят добре.
Да — алгоритъмът е включен по подразбиране за всеки Turkish transcription. Изходът е сегментиран като спикер 1 / Speaker 2 / Speaker 3 с часови таблетки, така че интервюта, дискусиите в панела и многопартийните срещи се връщат етикетирано. Диаризирането се провежда по отделен модел и работи по един и същ начин на всички езици, които подкрепяме.
Да — поставяме URL в /transcribe/youtube/ за YouTube или /transcribe/podcast/ за подкаст фудове (Apple, Spotify, RSS). Изтегляме звука, го изтегляме през Whisper с език=tr, и връщане на транскрипт с часови табели и речници. Типично Turkish съдържание: Новини клипове, проповеди, лекции и политически интервюта в Turkish са най-често срещаните натоварвания; поставете YouTube URL в /transcribe/youtube / или качване на файла.
Шепот струва около 50 жетона на минута аудио, така че един час запис е ~3 000 жетона. $ закупува 750,000 жетона, които работят до около 250 часа аудио на долар. Повечето потребители никога не харчат нищо — безплатно ежедневен басейн покрива къси клипове, гласови бележки и еднократни подкасти.
Да — както нивото на сегмента (всяко ~10-30 секунди) така и часове на ниво на думите са на разположение. Ръководството на думите е по подразбиране за VTT/SRT субтитри износ, така че заглавията синхронизира линия по линия. В API сет пътища="слово" в тялото на запитването. Turkish транскрипти се връщат в стандартния UTF-8 с нормалната ортография на езика.
Да. ПОСТ аудио (множество/форм-дани, име на полето "файл") до /v1/transcribe/ с език=tr — или изостави езиковия параметър, за да позволите на Whisper автоматично да детектират. Връща JSON с транскрипт, сегменти, часове, и говорител етикети. Пълна референтна и SDK фрагменти на /api /.
Да — след като транскрипция завърши, кликнете Превод или вмъкнете текста в /превод /. Turkish pairs с всеки друг език, който подкрепяме (200+). За среща минути преписва през /summarize /; за дубинг го изпратите на /voice/tts /, за да направите аудио на целевия език.
За най-добри резултати, предлагане на чист звук (главен микрофон, без музика) — на този ниво шумът съчетава базовата честота на грешка.Ако транскрипт се върне неупотребяем, e-mail contact@free.ai с файла – ние ще върнем жетоните и ще разгледаме дали друг двигател управлява звука ви по-добре.