Transcription gratuite tagalog
Tracscrivez tagalog audio et vidéo au texte avec l'IA. Rapide, précis et gratuit.
Comment ça marche
- Allez à la Free.ai Transcribre
- Télécharger votre fichier audio ou vidéo tagalog
- Notre AI détecte automatiquement tagalog et le transcrit
- Téléchargez votre transcription en sous-titres texte ou SRT
tagalog Caractéristiques de transcription
- ✓Alimenté par un sillonneur plus rapide (mis sous licence MIT)
- ✓Détection automatique de la langue tagalog
- ✓Prend en charge MP3, WAV, MP4, M4A, FLAC, et plus
- ✓Exportation d'horodatage et de sous-titres (SRT)
- ✓Aucune limite de taille de fichier sur les régimes payés
- ✓Privé et sécurisé -- les fichiers sont supprimés après traitement
Détails linguistiques
| Langue | tagalog |
| Code ISO | tl |
| Modèle IA | plus rapide-whisper |
| Prix | Gratuit |
Autres langues
Afficher toutes les languesFAQ
tagalog est un langage de milieu de ressources pour Whisper — large-v3-turbo atterrit dans la bande de 15 à 25 % de taux d'erreur de mot. L'essentiel de la transcription est fiable; attendez-vous à des erreurs de l'entité nommée, à des problèmes de commutation de code occasionnels et à des erreurs de courte durée.(Tier C, 15-25% word error rate sur les ensembles de référence — nous publions des niveaux WER honnêtes plutôt que des revendications de marketing.)
Oui — tagalog transcription tire d'abord de votre pool de jetons gratuit quotidien. Audio coûte environ 50 jetons par minute, de sorte que la piscine quotidienne anonyme couvre quelques heures d'audio par jour.
tagalog les transcriptions sont retournées en UTF-8 standard avec l'orthographie normale de la langue.
MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG, OPUS et WEBM sont acceptés directement. Pour la vidéo (MP4, MOV, MKV), nous extrait le côté serveur de la piste audio avant de l'envoyer à Whisper — vous n'avez pas besoin de convertir quoi que ce soit vous-même. Même pipeline indépendamment de la langue source, y compris tagalog.
La durée n'est pas une limite difficile — les longs fichiers sont découpés automatiquement (30 secondes de fenêtres avec chevauchement) et recoupés dans une seule transcription avec des horodatages continus. Les enregistrements multi-heures tagalog (podcasts, conférences complètes, réunions) fonctionnent bien.
Oui — la diarisation des haut-parleurs est activée par défaut pour chaque transcription tagalog. La sortie est segmentée comme Speaker 1 / Speaker 2 / Speaker 3 avec des horodatages, de sorte que les entrevues, les discussions de panel et les réunions multipartites reviennent étiquetées. La diarisation fonctionne sur un modèle séparé et fonctionne de la même façon dans toutes les langues que nous soutenons.
Oui — collez l'URL dans /transcribe/youtube/ pour YouTube ou /transcribe/podcast/ pour les flux de podcast (Apple, Spotify, RSS). Nous téléchargeons l'audio, l'exécutons dans Whisper avec la langue=tl, et retournons la transcription avec les horodatages et les étiquettes de haut-parleur. Contenu typique tagalog : Les notes vocales WhatsApp, les vlogs YouTube et la vidéo de courte durée sont les charges de travail tagalog — collez une URL dans /transcribe/youtube/ ou téléchargez directement l'audio.
Whisper coûte environ 50 jetons par minute d'audio, donc un enregistrement d'une heure est ~3 000 jetons. $1 achète 750 000 jetons, qui fonctionne à environ 250 heures d'audio par dollar. La plupart des utilisateurs ne dépense jamais rien — la piscine quotidienne gratuite couvre les courts clips, les notes vocales et les podcasts uniques.
Oui — à la fois segment-level (toutes les ~10-30 secondes) et word-level timestamps sont disponibles. Word-level est la valeur par défaut pour l'exportation de sous-titres VTT/SRT de sorte que les légendes synchronisent line-by-line. Sur l'API set timestamps="word" dans le corps de la requête. tagalog les transcriptions sont retournées en UTF-8 standard avec l'orthographie normale de la langue.
Oui. Audio POST (multipart/form-data, nom de champ "fichier") à /v1/transcribe/ avec la langue=tl — ou omettre le paramètre de langue pour laisser Whisper détecter automatiquement. Retourne JSON avec la transcription, les segments, les horodatages et les étiquettes des haut-parleurs.
Oui — une fois la transcription terminée, cliquez sur Traduire ou coller le texte dans /translate/. tagalog paires avec toutes les autres langues que nous supportons (200+). Pour les minutes de réunion pipe la transcription par /summarize/; pour le doublage envoyez-la à /voice/tts/ pour rendre l'audio dans la langue cible.
La robustesse sonore de Whisper s'applique toujours sur tagalog, mais à ce niveau de précision tout bruit supplémentaire compense le taux d'erreur de base.Si une transcription est inutilisable, envoyez un courriel à contact@free.ai avec le fichier — nous vous rembourserons les jetons et examinerons si un moteur différent gère mieux votre audio.