Bezmaksas spāņu transkripcija
Atzīmēt spāņu audio un video tekstu ar AI. Ātrs, precīzs un brīvs.
Kā tas notiek
- Dodieties uz Free.ai Transkribers
- Augšupielādēt jūsu spāņu audio vai video failu
- Mūsu AI automātiski atklāj spāņu un atšifrē to
- Lejupielādēt transkriptu kā tekstu vai SRT subtitriem
spāņu transkripcijas īpašības
- ✓Dzinējs ar ātrāku whisper (MIT licencēts)
- ✓Automātiska spāņu valodas atklāšana
- ✓Atbalsta MP3, WAV, MP4, M4A, FLAC, un vairāk
- ✓Laikraksti un apakšvirsrakstu eksports (SRT)
- ✓Nav maksas plānu faila lieluma ierobežojumu
- ✓Privāts un drošs -- faili tiek dzēsti pēc apstrādes
Valodas detaļas
| Valoda | spāņu |
| ISO kods | es |
| AI paraugs | ātrāk- whisper |
| Cena | Bezmaksas |
Vairāk valodu
Skatīt visas valodasBiežāk uzdotie jautājumi
Whisper lielās-v3-turbo zemes tā augšējā precizitātes līmenī par spāņu — zem 7% vārdu kļūdu ātrums standarta etalonos. Praksē tas nozīmē, ka tīru studijas audio atgriežas tuvu perfektu, un saruna audio ir izmantojama ar minimālu tīrīšanu.(Tier A, under 7% word error rate par etalonu kopumiem – mēs publicējam godīgu WER līmeni, nevis tirgvedības prasības.)
Jā — spāņu Transkripcija vispirms vēršas no jūsu ikdienas brīvā žetona baseina. Audio maksā aptuveni 50 žetonus minūtē, tāpēc anonīmais dienas baseins aizņem dažas audio stundas dienā. Parakstītie konti iegūst lielāku baseinu plus 10 000 pierakstīšanās žetonus. Pagātnē $ 1 pērk 750 000 žetonus (~250 stundas audio).
Spāņu aptver Kastilian (Spānija), Meksikas, Argentīnas (Roplatense), Karību jūras, un Andu šķirnes. Whisper tika apmācīti par maisījumu un rokturi visi pieci vienā modelī — vienkārši pases valodu=es un transkripts atspoguļos to, kurš dialekts ir audio (ieskaitot voseo un seseo).
MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG, OPUS un WEBM tiek pieņemti tieši. Video (MP4, MOV, MKV) gadījumā mēs izņemam audio celiņu servera pusi pirms nosūtīšanas uz Whisper — jums nav nepieciešams pārvērst neko pašu. Tas pats cauruļvads neatkarīgi no avota valodas, ieskaitot spāņu.
Anonimizēts augšupielādē vāciņu ar aptuveni 500 MB vienā failā. Parakstītie konti sasniedz 2 GB. Ilgums nav grūts limits — gari faili tiek automātiski sagriezti (30 sekunžu logi ar pārklāšanos) un sašūti atpakaļ vienā transkriptā ar nepārtrauktām laika zīmēm. Vairāku stundu spāņu ieraksti (podcasts, pilnas lekcijas, tikšanās) darbojas labi.
Jā — skaļrunis pēc noklusējuma ir ieslēgts katram spāņu transkriptam. Rezultāts ir segmentēts kā skaļrunis 1 / skaļrunis 2 / skaļrunis 3 ar laika zīmogiem, tāpēc intervijas, paneļu diskusijas un vairāku partiju sanāksmes atgriežas uz etiķetes. Diarization darbojas uz atsevišķa modeļa un darbojas vienādi visās valodās, kuras mēs atbalstām.
Jā — ielīmēt URL / transkripciju/ youtube/ YouTube vai / transkripciju/ podcast/ podcast datu nesējiem (Aplikācija, Spotify, RSS). Mēs lejupielādējam audio, palaist to cauri Whisper ar valodu=es un atgriezt transkripciju ar laika zīmju un skaļruņu etiķetēm. Tipiskais spāņu saturs: Podcast, lekcijas, intervijas un ilgtermiņa YouTube saturs spāņu ir visbiežāk redzamās darba slodzes.
Whisper maksā apmēram 50 žetonus minūtē audio, tāpēc vienas stundas ieraksts ir ~ 3000 žetonu. $ 1 pērk 750 000 žetonus, kas darbojas līdz aptuveni 250 stundām audio vienā dolārā. Lielākā daļa lietotāju nekad neko netērē — bezmaksas dienas baseins aptver īsus klipus, balss piezīmes un vienreizējus podcastus.
Jā — pieejams gan segmenta līmenis (ik pēc ~10- 30 sekundēm), gan vārda līmeņa laika rakstzīmes. Vārda līmenis ir noklusētais VTT/ SRT apakšvirsmas eksportam, tāpēc paraksti sinhronizē līniju pa rindai. Par API komplektu rakstzīmes="vārdi" pieprasījuma iestādē. spāņu transkripti tiek atdoti standarta UTF-8 ar valodas parasto ortogrāfiju.
Jā. Post audio (daudzdatnes/formas dati, lauka nosaukums "fails") / v1/ trafaret/ ar valodu=es — vai izlaiž valodas parametru, lai ļautu Whisper automātiski noteikt. Atgriež JSON ar transkriptu, segmentiem, laikazīmēm un skaļruni. Pilna atsauce un SDK fragmenti pie /api/.
Jā — kad transkripcija ir pabeigta, noklikšķiniet uz Tulkot vai ielīmēt tekstu /translate/. spāņu pāri ar katru citu valodu, kuru mēs atbalstām (200+). Lai tiktos minūtes cauri transkripcijai / summarize/; lai dublētu sūtīt to uz /voice/ tts/, lai padarītu audio mērķa valodā.
Whisper ir apmācīts 680K stundās trokšņaina reālā pasaules audio, so spāņu transkripcija ir izturīga fona trokšņa, mūzikas gultām un telefona kvalitātes ierakstiem. Smags griešanas vai vairāki pārklāšanās skaļruņi joprojām kaitēs precizitāti.Ja transkripts atgriežas neizmantojams, e-pasts contact@free.ai ar failu — mēs atmaksāsim žetonus un paskatīsimies, vai cits dzinējs labāk apstrādā jūsu audio.