Bezmaksas maoru transkripcija

Atzīmēt maoru audio un video tekstu ar AI. Ātrs, precīzs un brīvs.

Kā tas notiek

  1. Dodieties uz Free.ai Transkribers
  2. Augšupielādēt jūsu maoru audio vai video failu
  3. Mūsu AI automātiski atklāj maoru un atšifrē to
  4. Lejupielādēt transkriptu kā tekstu vai SRT subtitriem

maoru transkripcijas īpašības

  • Dzinējs ar ātrāku whisper (MIT licencēts)
  • Automātiska maoru valodas atklāšana
  • Atbalsta MP3, WAV, MP4, M4A, FLAC, un vairāk
  • Laikraksti un apakšvirsrakstu eksports (SRT)
  • Nav maksas plānu faila lieluma ierobežojumu
  • Privāts un drošs -- faili tiek dzēsti pēc apstrādes

Valodas detaļas

Valodamaoru
ISO kodsmi
AI paraugsātrāk- whisper
CenaBezmaksas

Vairāk valodu

Skatīt visas valodas

Biežāk uzdotie jautājumi

maoru ir Whisper mazāk resursētā valoda — liels- v3- turbo sēž virs 25% vārdu kļūdu īpatsvara, dažkārt krietni virs tā. Tranraksts ir noderīgs meklēšanai un gist, bet to nevajadzētu uzskatīt par publicēšanai gatavu. Ja ir pieejams augstākas precizitātes dzinējs maoru, mēs to vadām automātiski.(Tier D, over 25% word error rate par etalonu kopumiem – mēs publicējam godīgu WER līmeni, nevis tirgvedības prasības.)

Jā — maoru Transkripcija vispirms vēršas no jūsu ikdienas brīvā žetona baseina. Audio maksā aptuveni 50 žetonus minūtē, tāpēc anonīmais dienas baseins aizņem dažas audio stundas dienā. Parakstītie konti iegūst lielāku baseinu plus 10 000 pierakstīšanās žetonus. Pagātnē $ 1 pērk 750 000 žetonus (~250 stundas audio).

maoru transkripti tiek atdoti standarta UTF-8 ar valodas parasto ortogrāfiju.

MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG, OPUS un WEBM tiek pieņemti tieši. Video (MP4, MOV, MKV) gadījumā mēs izņemam audio celiņu servera pusi pirms nosūtīšanas uz Whisper — jums nav nepieciešams pārvērst neko pašu. Tas pats cauruļvads neatkarīgi no avota valodas, ieskaitot maoru.

Anonimizēts augšupielādē vāciņu ar aptuveni 500 MB vienā failā. Parakstītie konti sasniedz 2 GB. Ilgums nav grūts limits — gari faili tiek automātiski sagriezti (30 sekunžu logi ar pārklāšanos) un sašūti atpakaļ vienā transkriptā ar nepārtrauktām laika zīmēm. Vairāku stundu maoru ieraksti (podcasts, pilnas lekcijas, tikšanās) darbojas labi.

Jā — skaļrunis pēc noklusējuma ir ieslēgts katram maoru transkriptam. Rezultāts ir segmentēts kā skaļrunis 1 / skaļrunis 2 / skaļrunis 3 ar laika zīmogiem, tāpēc intervijas, paneļu diskusijas un vairāku partiju sanāksmes atgriežas uz etiķetes. Diarization darbojas uz atsevišķa modeļa un darbojas vienādi visās valodās, kuras mēs atbalstām.

Jā — ielīmēt URL / transkripciju/ youtube/ YouTube vai / transkripciju/ podcast/ podcast datu nesējiem (Aplikācija, Spotify, RSS). Mēs lejupielādējam audio, palaist to cauri Whisper ar valodu=mi un atgriezt transkripciju ar laika zīmju un skaļruņu etiķetēm. Tipiskais maoru saturs: lekcijas, intervijas, balss piezīmes un YouTube saturs maoru visos darbos — ielīmēt URL / translator / youtube / vai augšupielādēt failu tieši.

Whisper maksā apmēram 50 žetonus minūtē audio, tāpēc vienas stundas ieraksts ir ~ 3000 žetonu. $ 1 pērk 750 000 žetonus, kas darbojas līdz aptuveni 250 stundām audio vienā dolārā. Lielākā daļa lietotāju nekad neko netērē — bezmaksas dienas baseins aptver īsus klipus, balss piezīmes un vienreizējus podcastus.

Jā — pieejams gan segmenta līmenis (ik pēc ~10- 30 sekundēm), gan vārda līmeņa laika rakstzīmes. Vārda līmenis ir noklusētais VTT/ SRT apakšvirsmas eksportam, tāpēc paraksti sinhronizē līniju pa rindai. Par API komplektu rakstzīmes="vārdi" pieprasījuma iestādē. maoru transkripti tiek atdoti standarta UTF-8 ar valodas parasto ortogrāfiju.

Jā. Post audio (daudzdatnes/formas dati, lauka nosaukums "fails") / v1/ trafaret/ ar valodu=mi — vai izlaiž valodas parametru, lai ļautu Whisper automātiski noteikt. Atgriež JSON ar transkriptu, segmentiem, laikazīmēm un skaļruni. Pilna atsauce un SDK fragmenti pie /api/.

Jā — kad transkripcija ir pabeigta, noklikšķiniet uz Tulkot vai ielīmēt tekstu /translate/. maoru pāri ar katru citu valodu, kuru mēs atbalstām (200+). Lai tiktos minūtes cauri transkripcijai / summarize/; lai dublētu sūtīt to uz /voice/ tts/, lai padarītu audio mērķa valodā.

Whisper's noise training helps less at this tier — the bottleneck is the amount of maoru audio Whisper saw during training, not noise. Clean studio audio still beats noisy audio, but neither will reach the accuracy you would get on a high-resource language.Ja transkripts atgriežas neizmantojams, e-pasts contact@free.ai ar failu — mēs atmaksāsim žetonus un paskatīsimies, vai cits dzinējs labāk apstrādā jūsu audio.

Mīlestība Free.ai? Pastāsti saviem draugiem!

Novērtēt šo lapu