yapon эркин транскрипция

yapon аудио ва видеони AI билан матнга кўчиринг. Тез, аниқ ва бепул.

У қандай ишлайди

  1. _Кейинги саҳифага ўтиш Free.ai Транскриптор
  2. yapon аудио ёки видео файлингизни юклаб олиш
  3. Бизнинг ИИ yapon ни автоматик равишда аниқлаб, уни кўчириб ёзади
  4. Транскриптингизни матн ёки SRT субтитрлари сифатида юклаб олиш

yapon Транскрипция хусусиятлари

  • faster-whisper (MIT лицензияси билан) томонидан қўллаб-қувватланади
  • yapon тили автоматик аниқлаш
  • MP3, WAV, MP4, M4A, FLAC ва бошқаларни қўллаб-қувватлайди
  • Вақт белгилари ва субтитрларни экспорт қилиш (SRT)
  • Файл ҳажми чекловлари йўқ
  • Шахсий ва хавфсиз -- файллар ишловдан сўнг ўчирилади

Тил тафсилотлари

Тилyapon
ISO кодиja
AI моделитезроқ-шўхлик
НархОқ

Кўпроқ тиллар

Барча тилларни кўриш

Кўп бериладиган саволлар

Whisper large-v3-turbo yapon га энг юқори аниқлик даражасига тушади — стандарт бенчмаркларда 7% сўз хато даражаси остида. Бу амалда тоза студия аудиоси деярли мукаммал бўлиб қайтиши ва суҳбат аудиоси минимал тозалаш билан ишлатилиши маъносини англатади. (Tier A, under 7% word error rate on benchmark sets — we publish honest WER tiers rather than marketing claims.)

Ҳа — yapon транскрипцияси аввало сизнинг кундалик бепул токенлар жамғармасидан фойдаланади. Аудио дақиқасига 50 та токенга тушади, шунинг учун аноним кундалик жамғарма кунига бир неча соатлик аудиони қамраб олади. Кирган ҳисоблар каттароқ жамғарма ва 10 000 та рўйхатдан ўтиш токенларини олади. Бунинг ортидан, $1 750 000 та токенни (~250 соатлик аудио) сотиб олади.

yapon транскриптлари маҳаллий скрипт (UTF-8) билан қайтарилади. yapon матнида сўзлар орасида бўшлиқлар йўқ; диаризация вақт белгилари сўзловчилар айланишида табиий тўхтатишларни қўшиб беради.

MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG, OPUS ва WEBM тўғридан-тўғри қабул қилинади. Видео учун (MP4, MOV, MKV) биз аудио йўлакни Whisper'га жўнатишдан олдин сервер томонида ажратамиз — сиз ҳеч нарсани ўзингизга айлантиришга эҳтиёж сезмайсиз. Манба тилидан қатъи назар, yapon ҳам қўшилган ҳолда, бир хил канал.

Аноним юклашлар ҳар бир файл учун тахминан 500 MB гача чекланади. Кирган ҳисоблар 2 GB гача. Умумий муддат чеклови йўқ - узун файллар автоматик равишда бўлакларга ажратилади (30 сониялик ойналар бир-бирига ўхшаш) ва давомли вақт белгилари билан бир нусхага бирлаштирилади. Бир неча соатлик yapon ёзувлари (подкастлар, тўлиқ дарсликлар, йиғилишлар) яхши ишлайди.

Ҳа — ҳар бир yapon транскрипти учун сўзловчининг диаризацияси аввалдан ишга туширилган. Чоп этилган маълумотлар 1-сўзловчи / 2-сўзловчи / 3-сўзловчига бўлинади ва вақт белгилари билан белгиланади, шунинг учун интервьюлар, панел муҳокамалари ва кўп томонлама учрашувлар белгиланган ҳолда қайтарилади. Диаризация алоҳида моделда ишлайди ва биз қўллаб-қувватлайдиган барча тилларда бир хил ишлайди.

Ҳа — URL-манзилни YouTube учун /transcribe/youtube/ ёки подкастлар учун /transcribe/podcast/ га жойланг (Apple, Spotify, RSS). Биз аудиони юклаб оламиз, уни Whisper орқали language=ja билан ишга туширамиз ва вақт белгилари ва сўзловчилар белгилари билан транскриптни қайтарамиз. Типик yapon мазмуни: yapon да подкастлар, лекциялар, интервьюлар ва YouTube'нинг узун шаклдаги мазмуни биз кўрган энг кўп учрайдиган юкламалардир.

Whisper ҳар бир дақиқа аудио учун 50 токенга тушади, яъни бир соатлик ёзув ~3000 токенга тушади. $1 750000 токен сотиб олади, бу эса ҳар бир доллар учун 250 соат аудиога тушади. Кўпчилик фойдаланувчилар ҳеч нарса сарфламайди — ҳар куни бепул бўлган пуллар қисқа клиплар, овозли ёзувлар ва бир марталик подкастларга сарфланади.

Ҳа — сегмент даражасидаги (ҳар ~10-30 сонияда) ва сўз даражасидаги вақт белгилари мавжуд. ВТТ/SRT субтитр экспорти учун сўз даражаси олдиндан белгиланган, шунинг учун субтитрлар сатрма-сатр синхронлаштирилади. API талабнинг бошида timestamps="word"ни ўрнатиш керак. yapon транскриптлари маҳаллий скрипт (UTF-8) билан қайтарилади. yapon матнида сўзлар орасида бўшлиқлар йўқ; диаризация вақт белгилари сўзловчилар айланишида табиий тўхтатишларни қўшиб беради.

Ҳа. Audio (multipart/form-data, field name "file") ни language=ja билан /v1/transcribe/'га POST қилинг — ёки Whisper'га автоматик аниқлаш учун тил параметрини қолдиринг. Транскрипт, сегментлар, вақт белгилари ва сўзловчи белгилари билан JSON'ни қайтаради. /api/'да тўлиқ манба ва SDK парчалари.

Ҳа — транскрипция тугаганидан сўнг, Таржимани босинг ёки матнни /translate/ га жойланг. yapon биз қўллаб-қувватлайдиган барча тиллар билан (200+) жуфтлашади. Йиғилишда протокол учун транскрипцияни /summarize/ орқали юборинг; дубллаш учун уни /voice/tts/ га юборинг, у ерда у мақсад тилидаги аудиони кўрсатади.

Whisper 680K соатлик шовқинли реал дунё аудиоси билан тайёрланган, шунинг учун yapon транскрипцияси фон шовқини, мусиқа креслолари ва телефон сифатидаги ёзувлар учун мустаҳкамдир. Оғир кесиш ёки кўплаб ёпишқоқ баландпарвозлар аниқликка зарар етказади.Агар транскрипт ишлатилмаса, contact@free.ai манзилига файл билан бирга электрон почта юборинг — биз сизга тўловни қайтарамиз ва бошқа мотор сизнинг аудионгизни яхшироқ ишлатишини текширамиз.

Free.aiни севасанми? Дўстларингга айт!

Бу саҳифани баҳолаш