Opus-MT

Free.ai (self-hosted) · translation · ~100 simboliai translation
~100 simboliai translation

Opus-MT yra a vertimo modelis sukurtas Helsinki-NLP. Stipriausi Commercial translation including low-resource languages.. Savarankiškas Free.ai GPU – bėga nemokamai nuo savo kasdienių žetonų baseinas ({tpm__markes} vienam pranešimui). Išleista pagal Apache 2.0 – komercinis naudojimas leidžiamas Free.ai.

Naudoti per API

OpenAI suderinama REST API. Generuokite raktą ir paskambinkite šiam modeliui per kelias sekundes.

curl -X POST https://api.free.ai/v1/translate/ \
  -H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"model":"opus-mt","text":"...","target":"es"}'
API dokumentacija Gauti API raktą

Dažnai užduodami klausimai

Opus-MT palaiko šimtus kalbų porų. MadLAD-400 apima 419 kalbas; NLLB cover 200. Automatiškai nustatyti rankena šaltinio kalbą; pasirinkti tikslą iš ieškomo sąrašo.

Šiuolaikiniai daugiakalbiai modeliai (ypač MadLAD-400) yra ypač stipresni mažais šaltiniais vartojamomis kalbomis nei senesnės NMT sistemos. Kokybė vis dar nelygi – pora su gimtąja garsiakalbio apžvalga, skirta gamybos leidybai retomis kalbomis.

Žymės ir žymėjimas išsaugomi tikrinant "rezervų formatavimą" toggle. Issued code block stayly. Dokumento vertimui žiūrėkite /pdf/translate/.

Taip — prefiksuoti pavadinimus ` [[KEEP:name]] ’ arba naudoti glosarry funkcija API. Prekės ženklai, produktų pavadinimai, ir žmonių pavadinimai lieka tiesiai visoje išvestyje.

Opus-MT veikia mūsų GPUs ir yra vienas iš pigiausių įrankių — ~100 žetonų už skambutį. Išeina iš savo kasdienio nemokamo baseino pirmas; $5 = 200K mokami žetonai.

5 000 simbolių užklausai žiniatinklio UI. Ilgesniems dokumentams naudoti /pdf/translate/ kuri gabalų ir dygsnių automatiškai, arba skambinti API kilpoje.

Taip – išvestis yra teisingai orientuota į RTL. Mišrus RTL/LTR tekstas vienoje dalyje taip pat tvarkomas (pvz., įterpti anglų prekių ženklai arabų prozoje).

Taip — Padėkite eilučių sąrašą /v1/translate/. Kiekvienas vertimas ta pačia tvarka kaip įvesties. /partch / taip pat priima CSV.

Taip — Point to /v1/translate/ with model="Opus-MT" plius šaltinis + taikinys ISO kodai. /api/ turi visą nuorodą + auth + klaidų tvarkymas.

Savarankiški modeliai išlaikyti savo tekstą ant mūsų GPU ir išmesti jį po skambučio grįžta. Premium praeiti su DPA. Mes ne mokyti jūsų įvesties.

Taip – Free.ai suteikia komercinį išverstos produkcijos naudojimą interneto svetainėms, dokumentams, pagalbiniams bilietams, rinkodaros kopijai, programinės įrangos lokalizacijai.

Subsekundės trumpam tekstui ant savistabos. Ilgos ištraukos (> 1000 žodžių) užtruks 2–5 sekundes. API išvedimo srautai simbolizuoja požymį, jei nustatysite srautą=true.

Like this tool? Share it!

Įvertinti šį puslapį