KI-Untertitelgenerator

Kommerziell Benotzung OK 380 Säiten Keng Waasserzeechen Keng Umeldungsinformatioun erfuerderlech
Modell:
+ GPT-5, Claude, Gemini
D'Sprooch ass eng vun de gréisste Sproochen op der Welt, mat enger geschätzter Populatioun vun 1,9 Milliarde Leit, déi op 100 Sproochen schwätzen, an déi gréisst Sproochegrupp an der Welt.

Ziehen Sie hier ein Video oder klicken Sie zum Hochladen

MP4, MOV, WebM, MKV bis zu 200 MB — oder MP3/WAV fir Audio-only Transkriptioun

Whisper ënnerstëtzt 99 Sproochen. D'Auto-Erkennung funktionnéiert bei 99% vun de Clips.
SRT funktionnéiert an all Spiller. VTT Stiler schéin am Web Video.
Tokenschätzung fir Äre Clip
Token kafen
Et gëtt eng Rei vu Methoden, fir d'Gréisst vun engem Video ze bestëmmen.
Erofgelueden

            

D'Grenz tëscht de Generatiounen ass net ganz kloer.

Lëscht vun de lëtzebuergesche Schrëftsteller

85 % vun de Leit, déi sech fir d'Reform entscheet hunn, hunn d'Reform als eng gutt Iddi ugesinn.

Websäit vum Veräin

Wielt den SRT Sidecar Modus an laadt d'Datei op YouTube Studio. Besser Genauegkeet wéi YouTube automatesch Ënnertitelen an de meeschte Sproochen.

E-Learning

ADA / WCAG erfuerdert Ënnertitelen op Trainingsvideoen. Eng Kéier generéieren, Spot-Check, gemaach.

Sidecar Datei vs. Brennen - Wat soll ech wielen?

Websäit vun der Gemeng

Separate.srt oder.vtt Datei. De Player vum Betrachter entscheet ob et gewise gëtt. Funktiounéiert op YouTube, Vimeo, Web HTML5 Video, Netflix, VLC.

  • D'Spill ass no engem Code, no engem Code.
  • D'Resultat kann een dann an engem Texteditor korrigéieren.
  • D'Spill ass op der Basis vun der Subway-Serie.

(Video) (en) (fr) (de) (de) (de)

Ënnertitelen ginn an all Frame gerastert. Besonnesch fir TikTok, Reels, Stories, an all Plattform déi keng Sidecar-Untertitel akzeptéiert.

  • Si ass iwwerall sichtbar.
  • Stil- gespäichert op Är gewielte Vireinstellung.
  • D'Resultat ass d'Resultat vun der Reparatur.

Wéi ass et mat der Geschicht vun der Lëtzebuerger Sprooch?

D'Review bezilt $1.50/Minute fir Mënsche-Titelen ($90 fir eng 60-Minuten-Lektioun). Kapwing bezilt $16/Mo fir onlimitéiert automatesch Titelen, awer setzt e Waasserzeechen op gratis Exporter. YouTube's automatesch Titelen sinn Whisper-Qualitéit an Englesch, awer bemierkbar schlechter an net-Englesch. Dësen Tool benotzt dat selwecht Whisper Modell (large-v3) ouni Abo, kee Waasserzeechen, an keng pro-Minute-Gebühr - Dir bezuelt Token aus dem Pool deen Dir schonn hutt.

Erweitert Optiounen
Resultat
Den Haaptuert ass La Bassée. Get More Tokens
Want better results? Präis (GPT-5, Claude, Gemini) deliver higher quality. View Plans

❤️ Free.ai? Erzielt et Äre Frënn!

D'Asteroiden 1634 (1634) A. A. an 1635 (1635) A. A. sinn nom A. A. A. benannt, dem franséische Mathematiker.

Méi wëllen? Sign up free for 10,000 tokens
Gratis anmelden

Är Ufro gëtt veraarbecht...

Et gëtt och e Video-Spill mat dem Numm.

Wéi ze benotzen KI-Untertitelgenerator

1
Gitt Är Input an

Text aginn, eng Datei erofladen oder beschreiwen wat Dir wëllt. Keng Kont néideg.

2
Klick erzeugen

D'Aarbechtszäiten an d'Aarbechtskonditiounen sinn an der Regel am beschten an der éischter Woch.

3
Download & share

Är Resultater erofzelueden, kopiéieren oder deelen. Gratis fir perséinlech a kommerziell Notzung.

Dësen Tool iwwer API benotzen

Automatiséieren dëse Tool vun Ärem eegene Code. OpenAI-kompatibel REST Endpoint, Bearer-Token Auth, keng extra SDK erfuerderlech. Token Käschte passen d'Web-Interface.

curl -X POST https://api.free.ai/v1/video/generate/ \
  -H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"prompt": "A cat playing piano", "duration": 4}'

KI-Untertitelgenerator — FAQ

Laden Sie ein Video hoch und wir transkribieren den Audio mit Whisper, richten jede Phrase zeitlich aus und geben eine SRT oder VTT Untertiteldatei zurück — oder brennen die Untertitel direkt in das Video mit einem Stilvoreinstellung Ihrer Wahl. Arbeitet in 99 Sprachen mit automatischer Erkennung.

Ja. Transkriptioun ass 12 Token pro Sekonn (400-Token-Fläch). E 60-Sekonnen-Clip kascht 720 Token fir eng Sidecar SRT; duerch d'Add-in-Brennen erhéicht et sech op 1.920 Token well mir de Video mat engem Ënnertitel-Overlay ëmkodéieren. Beide Raten sinn am täglichen Pool fir ugemellt Benotzer.

All 99 Sproochen déi Whisper ënnerstëtzt — Englesch, Spuenesch, Franséisch, Däitsch, Italienesch, Portugisesch, Mandarin, Japanesch, Koreanesch, Arabisch, Hindi, Russesch, Türkesch, an 86 aner. D'Auto-Erkennung wielt déi richteg automatesch; Dir kënnt dat iwwerschreiwen wann de Clip méisproocheg ass.

SRT (SubRip — universell, funktionnéiert iwwerall), VTT (WebVTT — HTML5 Video nativ, ënnerstëtzt Stilhints). Plus Brenn-an-Modus, deen de Video mat Ënnertitelen rasteriséiert an de Frame renderéiert - Post-to-TikTok prett.

Klassik (wäiss Arial, schwaarz Kontur, ënnen midder, Cinema (fett Kasten-Stil, héije Kontrast), TikTok (gelb Impact, vertikal-Video-optiméiert), a Clean (dünne Helvetica, minimal Kontur). All véier sinn iwwer SubStation Alpha an ffmpeg fir korrekt Antialiasing stiliséiert.

Sidecar wann Dir wëllt datt d'Benotzer d'Ënnertitelen un/aus schalten (YouTube, Webplayer, Netflix-Stil). Burn-in wann d'Zielplattform Sidecar-Titel net respektéiert (TikTok, Reels, Shorts in-feed, Instagram Stories). Burn-in ass eng eenzeg Richtung Operatioun - hält d'Sidecar ronderëm wann Dir et erofhuelen kënnt.

Whisper large-v3 erreecht 95-98% Wierdergenauegkeet op sauberem engleschen Audio an 85-95% op net-englischen an lauten Inputs. Kontrolléiert ëmmer legal, medizinesch oder ëffentlech geriicht Ënnertitelen. Akzente a Sprecheriwwerlappung sinn d'Haaptursaache fir d'Feelerkennung.

Net direkt — dëst Tool transkribt an der Quellsprooch. Fir iwwersat Ënnertitelen, exportéiert d'SRT hei, da laadt et op /translate/subtitle/ an wielt d'Zielsprooch. Dat behält d'Zäit beim Austauschen vum Text.

Bis zu 200MB (normalerweis 10-15 Minutten bei 1080p). Längere Clips sinn am Prinzip ok, mee kënnen am Brennmodus op d'10-Minuten ffmpeg Timeout stoen. Splitt laang Lektioune an 5-Minuten-Blocks wann Dir bréngt.

De Präis fir d'Aarbecht ass 1600 Dollar, an d'Aarbecht ass gratis, wann een d'Aarbechtszäiten an der Zäitschrëft op der Säit 1000 an der Zäitschrëft op der Säit 1001 an der Zäitschrëft op der Säit 1002 an der Zäitschrëft op der Säit 1003 an der Zäitschrëft op der Säit 1004 an der Zäitschrëft op der Säit 1005 an der Zäitschrëft op der Säit 1006 op der Säit 1007 beschreift.

Nee. Den Upload gëtt geléist, soubal d'Ënnertitelen erstallt sinn. D'SRT/VTT an all gebrannt MP4 sinn 24 Stonnen (7 Deeg fir bezuelte Benotzer) op eisem CDN verfügbar, sou datt Dir se erofgelueden oder gedeelt kréien kënnt.

Ja. POST multipart to /v1/video/subtitle/ with `file`, `language`, `format`, optional `burn_in=true` and `font_style`. Pre-flight: GET /v1/video/subtitle-quote/?duration=SECS&burn_in=true. Full snippets at /api/.

Et gëtt ongeféier 10.000 Aarten.

Kont erstellen

Keng Kreditkaart erfuerderlech

Wéi géift Dir dat Tool bewäerten?

Free.ai? Erzielt et Äre Frënn!