AI Video Dubbing Studio

Kaubanduslik kasutamine OK 380+ mudelid Veemärk puudub Registreerimine ei ole vajalik
Mudel:
+ GPT-5, Claude, Gemini
Lae üles rääkiv-pea klipp ja saada see dubleeritud teise keelde huulesünkroonne suu liikumine. Sosistav transleerijad, MadLAD tõlgib, Kokoro räägib 174 häält 37 keeles, ja Sync Lipsync v2 uuesti suu. 99% klippe automaatselt tuvastada lähtekeel.

Lohista video siia või klõpsa üleslaadimiseks

MP4, MOV, WebM kuni 100MB · ühehäälne rääkimine-head töötab kõige paremini

Whisper tuvastab lähtekeele 99% klippidest. Tühistatakse ainult siis, kui automaatne tuvastamine arvab valesti.
Klõpsa eelvaatlusele, et kuulda hääles lühikest fraasi oma sihtkeeles, enne kui kogu klipi dubid.
Kasulik, kui videos on muusika või heli FX, mida soovite säilitada uue hääle all. Off = puhas ühe hääle dub.
Klipi märgiline hinnang
Laadi video üles, et näha videoklipi täpset maksumust.
Dubleeriv torujuhe
Algne ärakiri
Tõlgitud
Allalaadimine

Kui AI video dubleerimine maksab enda eest

YouTube' i kanalite lokaliseerimine

Pöörake üks inglise video hispaania, portugali ja Hindi versioonid üleöö. Audio-track vahetus YouTube võimaldab ühe üles laadida serveerida 3× publik huulega sobitatud suu liikumine.

Globaalne reklaamloominguline

Lase üks reklaam, dub 20 keeles nädala pikkune A/B test. Parem maksab hääl-üle stuudio $500 / minut keele kohta.

E-learning + corporate training

Vastavus, pardalviibimine ja tootekoolitus videod, mis vajavad tosinat keelt ilma stuudio eelarve. Sama muidugi, igal turul.

Kuidas dubleeriv torujuhe töötab?

etapp

Transcribe (Whisper large-v3)

Video audio on eraldatud ja transkribeeritud sõna-taseme ajastusega. Lähtekeelt tuvastatakse automaatselt 99% täpsusega.

etapp

Tõlgi (MadLAD-400)

Üleskirjutus tõlgitakse sihtkeelse 3B-parameetri mudeliga, mis on häälestatud loomulikuks sõna-sõnalt, mitte sõna-sõnalt.

3. samm

Kõnelege (Kokoro 174 häält)

Loomulikult loeb sihtkeeles tõlget. 174 häält 37 keelest valib ühe ja kuuleb kõigepealt eelvaadet.

Samm 4

Huulesünkroon (Sync Lipsync v2)

Suu on muudetud kaadri järgi, et see sobiks uue heliga.

Miks mitte Rask, Papercup või HeyGen?

Rask maksab $24/mo 100 minutit väljund ja korgid 130 lähtekeeles. Papercup on ettevõtte ainus (kõne müük, oodata 4-figuer arved). HeyGen's dubbing tase algab $29/mo 5-minutilise kvoodi. See tööriist kasutab samu torujuhtme komponendid ~ Whisper for STT, MadLAD tõlkimiseks, Kokoro for TTS, Sync Lipsync v2 suu re-re-reverering ~ ilma tellimus, ei vesimärk, puudub kuu kvoodi. Maksad tokens alates bassein teil on juba olemas.

Muud valikud
Tulemus
Märgid hakkavad otsa saama. Hangi rohkem märke
Tahad paremaid tulemusi? Premium-mudelid (GPT-5, Claude, Gemini) tagab kõrgema kvaliteedi. Vaateplaanid

❤️ Armastus Free.ai?

< a href="/ signup/" style=" color:# 16A34A [*] Allkirjastamine et saada konsulteerimistaotlus link ja teenida 25 000 märgist sõbra kohta.

Tahad veel? Registreeru tasuta 30K märgid / päev + 10K boonus
Registreeru tasuta

Teie palve menetlemine...

Dub tahes video 20+ keeles sünkroniseeritud huule liikumine. Whisper transkribeerib, MadLAD tõlgib, Kokoro räägib, Sync Lipsync v2 sobib suu.

Kuidas kasutada AI Video Dubbing Studio

1
Sisesta oma sisend

Kirjuta tekst, laadi fail üles või kirjelda, mida soovid. Kontot pole vaja.

2
Klõpsa genereerimiseks

Meie tehisintellekt töötleb teie soovi sekunditega, kasutades parimaid avatud lähtekoodiga mudeleid.

3
Allalaadimine ja jagamine

Lae alla, kopeeri või jaga oma tulemust. Tasuta isiklikuks ja kaubanduslikuks kasutamiseks.

Selle tööriista kasutamine API kaudu

Automaatne see tööriist oma koodi. OpenAI-ühilduv REST tulemusnäitaja, Bearer-token author, ei ole extra SDK vaja. Token kulud sobivad veebiliides.

curl -X POST https://api.free.ai/v1/video/generate/ \
  -H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"prompt": "A cat playing piano", "duration": 4}'

AI Video Dubbing Studio — FAQ

Laadi video üles, vali sihtkeel ja saada tagasi sama video, mida nimetatakse sellesse keelde, kus kõlari huuled taassünkroniseeritakse, et sobitada uus heli. Suurepärane, et muuta inglise YouTube sisu hispaania, prantsuse, hiina jne.

Neli sammu käivitada server-side järjest: (1) Sosistav transkribeerib originaal heli, (2) MadLAD tõlgib ärakirja oma sihtkeeles, (3) Kokoro genereerib loomulik kõne selles keeles, (4) Sync Lipsync v2 muudab kõneleja suu sobitada uue hääle. Kõik tehtud ühe taotluse ~ no žongling tööriistu ise.

Kukutamine hõlmab 20 tipp-tellitav keeles (Hispaania, prantsuse, saksa, portugali, itaalia, hiina, jaapani, korea, araabia, hindu, türgi, vene, hollandi, poola, vietnami, Indoneesia, Tai, heebrea, rootsi, inglise). MadLAD tehniliselt toetab 450+ ~ ping meid, kui vajate teisi.

Dubbing kasutab ainult makstud märgid (~100,000 ühe klipi). Sync Lipsync v2 on kallis samm ~ esimesed kolm on tasuta isehostitud. Sign-up boonus krediiti ei ava seda tööriista.

Clips alla 30 sekundi dub umbes 1~ 3 minutit. Pikemad videod võtta proportsionaalselt kauem. Kõva kork 100 MB üles laadida. Funktsiooni pikkus töö, jagada stseene ja dub iga.

Nr Kokoro kasutab ühte 174-st sisseehitatud häälest (37 keelest), mitte originaalkõneleja kloonitud versiooni. Identiteedi säilitamise hääle kloonimiseks vajad sa meie eraldi hääle/klooni/ tööriista ja kohandatud torujuhet.

Sünkroniseerida Lipsync v2 on state-of-the-art ühehäälne näoga ees pilte. Multi-speaker stseene või profiili-vaate klippe võib triivida. Parimad tulemused tulevad lähi-kõne-pea salvestiste.

Lihtne valija pakub Auto / Male / Female. Fine-grained hääl valik, kasutada /voice/tts / esimene eelvaade ja kopeerida hääl ID, siis saame juhtme kaudu. Tuleb varsti UI.

Ei. Üleslaaditud video kustutatakse mõne minuti jooksul pärast töötlemist. Väljundit hoitakse meie CDN- is 24h (7d tasulistele kasutajatele) aktsialingis.

Jah, selle puhta huulesünkroonse töövoo (video + eelsalvestuse heli) korral kasutage aluseks olevat /v1/ image/ edit/ või kohandatud tulemusnäitajat. Dubbbing ühendab kõik neli sammu automaatselt.

Kasuta / trancribe / tingimusel failid või translate / subtitle / kuni tõlkimine a audio; tekst.

Jah POST multipart video to /v1/video/dubbing/ with target_ lang. Tagastab {output_ url, translation_ text}. Vaata /ap/ tingimusel.

Registreeru tasuta 30 000 märgi eest

Loo vaba konto

Krediitkaarti pole vaja

Kuidas sa hindaksid seda tööriista?

Armastus Free.ai?