Traducerea subtitrare

Utilizare comercială OK 380+ modele Fără semn de apă Nu este nevoie de înscriere
Model:
+ GPT-5, Claude, Gemini

Aruncați și aruncați fișierul de subtitrare aici

sau click pentru a naviga

.SRT .VTT

Fiecare linie de subtitrare este tradusă individual, menţinând toate timelor şi formatare. Alimentată de MadLAD-400 (450+ limbi).

~100 tokens per use
0%
Traducerea liniilor...
Translated Subtitles

            
Opțiuni avansate
Rezultatul
Tokens scade. Obține mai multe tokens
Vrei rezultate mai bune? Modele premium (GPT-5, Claude, Gemini) oferă o calitate mai mare. Vizualizare planuri

❤️ Love this tool? Share it!

Inscrie-te pentru a obține o legătură de referință și câștiga 25.000 de jetoni pe prieten.

Vrei mai mult? Inregistreaza-te gratis pentru 30K tokens/zi + 10K bonus
Inscrie-te gratis

Prelucrarea cererii...

Traduceți subtitrari (SRT, VTT) în 99 de limbi cu IA. Free, exact timing conservat.

Cum să utilizaţi Traducerea subtitrare

1
Introduceți intrarea

Tastați text, încărcați un fișier sau descrieți ce doriți. Nu este nevoie de cont.

2
Click generare

IA noastra proceseaza cererea ta in secunde folosind cele mai bune modele de open-source.

3
Descărcați & împărțiți

Descărcaţi, copiaţi sau împărtăşiţi rezultatul. Gratuit pentru utilizare personală şi comercială.

Folosește acest instrument prin API

Automatizați acest instrument din propriul cod. Endpoint REST-compatibil cu OpenAI, Bearer-token auth, nu este necesar SDK suplimentar. Costurile token corespunde interfață web.

curl -X POST https://api.free.ai/v1/translate/ \
  -H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"text": "Hello world", "target": "es"}'

Traducerea subtitrare — FAQ

Free IA Subtitle Translation traduce fișiere SRT de subtitoluri între 100 de limbi în timp ce menține timelor și formatare.

Da! Traducerea subtitrarilor costă ~100-500 jetonuri în funcție de lungime. Aveți 2.500 jetonuri/zi gratuit (30.000/zi cu un cont gratuit).

Format SRT (SubRip). Încarcă fișierul de subtitrări și descărca versiunea tradusă.

Da! Toate datele de sincronizare sunt păstrate. Doar conținutul textului este tradus.

100 de limbi prin model de traducere MadLAD-400.

Nu, traduceţi subtitrari imediat.

Utilizați instrumentul nostru de transcriere la /transcriere/ pentru a genera subtitrari din audio/video mai întâi, apoi traduceți-le aici.

Precizie ridicată pentru perechi de limbi majore. contextul de subtitrare ajută la menținerea consecvenței.

Nu. Fişierele sunt prelucrate şi aruncate imediat.

Un fișier pe rând. Utiliza /batch / pentru traducere în vrac.

Da! Unicode, etichete de formatare, și caractere speciale sunt păstrate.

A se vedea /api / pentru punctul final de traducere a subtitlelor.

Inscrie-te gratis pentru 10.000 de jetoni

Creează cont liber

Nu sunt necesare carduri de credit

Cum ai evalua acest instrument?

Love this tool? Share it!