Traduzzjoni tas-sottotitli
Iddreggja u qiegħed il-fajl tas-sottotitoli tiegħek hawn
jew ikklikkja biex tibbrawżja
.SRT .VTTKull linja tas-sottotitoli hija tradotta individwalment, u b'hekk jinżammu l-ħin u l-ifformattjar kollha.
Għażliet avvanzati
Riżultat
❤️ Imħabba Free.ai? Għid lill-ħbieb tiegħek!
Irreġistra biex tikseb link ta' referenza u taqla' 25,000 tokens għal kull ħabib.
Ipproċessar tal-applikazzjoni tiegħek...
Ittraduċi sottotitoli (SRT, VTT) fuq 99 lingwi ma AI. Ħieles, ħin preċiż preservat.
Kif għandek tuża Traduzzjoni tas-sottotitli
Daħħal l-input tiegħek
Ittajpja test, ittella' fajl, jew iddeskrivi dak li trid. M'hemmx bżonn ta' kont.
Ikklikkja Iġġenera
AI tagħna tipproċessa t-talba tiegħek f'sekondi billi tuża l-aħjar mudelli open-source.
Niżżel & jaqsmu
Niżżel, kopja, jew jaqsmu r-riżultat tiegħek. Ħieles għall-użu personali u kummerċjali.
Uża din l-għodda permezz tal-API
Awtomatizza din l-għodda mill-kodiċi tiegħek stess. OpenAI-kompatibbli REST endpoint, Bearer-token awth, l-ebda SDK żejda meħtieġa.
curl -X POST https://api.free.ai/v1/translate/ \
-H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{"text": "Hello world", "target": "es"}'
Traduzzjoni tas-sottotitli — FAQ
Kif tirraporta din l-għodda?