ترجمه زیرنویس

استفاده تجاری ص ۳۸۰. بدون نشان آبی نیازی به ثبت نام نیست
مدل:
+ GPT-5, Claude, Gemini

پروندۀ زیرنویس خود را به اینجا بکشید و بگذارید

یا برای مرور کلیک کنید

.SRT .VTT

هر خط زیرنویس به صورت جداگانه ترجمه می‌شود، با حفظ تمام مهرهای زمانی و قالب‌بندی.

~100 tokens per use
0%
ترجمۀ خطوط...
Translated Subtitles

            
گزینه‌های پیشرفته
نتیجه
. رمزها کم ميشه گرفتن نشانه‌های بیشتر
نتيجه بهتري ميخواي؟ مدلهای پریمیوم (GPT-5, Claude, Gemini) کیفیت بالاتری را ارائه می‌دهند. نمایش نقشه

❤️ دوست Free.ai رو به دوستانت بگو

Sign up برای دریافت لینک راهنمایی و کسب ۲۵۰۰۰ توکن برای هر دوست.

بيشتر ميخواي؟ ثبت نام مجاني براي 30K توکن/روز + 10K بونوس
ثبت نام

در حال پردازش درخواست شما...

ترجمه زیرنویس‌ها (SRT, VTT) در ۹۹ زبان با هوش مصنوعی. زمان‌بندی دقیق و رایگان.

چطور استفاده کنم ترجمه زیرنویس

1
وارد کردن ورودی

متن را تایپ کنید ، یک پرونده را بارگذاری کنید ، یا آنچه را که می‌خواهید توصیف کنید. حساب نیازی نیست.

2
ایجاد را بزنید

هوش مصنوعی ما درخواست شما را در چند ثانیه با استفاده از بهترین مدل‌های منبع باز پردازش می‌کند.

3
بارگیری و اشتراک

دانلود، کپی یا اشتراک‌گذاری نتایج خود. برای استفاده شخصی و تجاری رایگان است.

استفاده از این ابزار از طریق API

این ابزار را از کد خودتان خودکار کنید. نقطه پایانی REST سازگار با OpenAI، گواهی‌نامه حامل گواهی‌نامه، نیازی به SDK اضافی نیست. هزینه گواهی‌نامه با رابط وب مطابقت دارد.

curl -X POST https://api.free.ai/v1/translate/ \
  -H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"text": "Hello world", "target": "es"}'

ترجمه زیرنویس — FAQ

Free هوش مصنوعی Subtitle Translation فایل‌های زیرنویس SRT را بین ۱۰۰ زبان ترجمه می‌کند در حالی که مهرهای زمانی و قالب‌بندی را حفظ می‌کند.

بله! ترجمه زیرنویس‌ها هزینه دارد ~100-500 توکن بسته به طول. شما ۲٬۵۰۰ توکن در روز رایگان دریافت می‌کنید (۳۰٬۰۰۰ توکن در روز با یک حساب رایگان).

قالب SRT (SubRip). پروندۀ زیرنویس خود را بارگذاری کنید و نسخه ترجمه شده را بارگیری کنید.

بله! همۀ داده‌های زمان‌بندی حفظ می‌شوند. فقط محتوای متن ترجمه می‌شود.

ترجمه به زبان فارسی از طریق مدل ترجمه MadLAD-400.

نه، فورا ترجمه کن

از ابزار رونویسی ما در /transcribe/ استفاده کنید تا ابتدا زیرنویس‌ها را از صدا/ویدئو تولید کنید، سپس آنها را در اینجا ترجمه کنید.

دقت بالا برای جفت‌های زبان اصلی. متن زیرنویس به حفظ ثبات کمک می‌کند.

نه، پرونده ها پردازش ميشن و فورا دور انداخته ميشن

یک پروندۀ در یک زمان. از / batch / برای ترجمۀ انبوه استفاده کنید.

بله! یونیکد ، برچسبهای قالب‌بندی و نویسه‌های ویژه حفظ می‌شوند.

بله! برای نقطه پایانی ترجمه زیرنویس به /api/ مراجعه کنید.

براي 10000 تا توکن مجاني ثبت نام کن

ایجاد حساب

کارت اعتباري لازم نيست

اين ابزار رو چطور رتبه بندي ميکني؟

دوست Free.ai رو به دوستانت بگو