фарсы буш транскрипция

фарсы аудио һәм видеоны иҗтимагый тәнкыйть ярдәмендә текстка күчерегез. Шуның белән тиз, төгәл һәм бушлай.

Ничек эшли

  1. Барырга Free.ai Transcriber
  2. фарсы аудио яки видео файлыгызны йөкләү
  3. Безнең ДНК фарсыне автоматик рәвештә таба һәм аны күчерә
  4. Текст яки SRT субтитрлары белән транскрипцияне юкка чыгару

фарсы Транскрипция сыйфатлары

  • faster-whisper ярдәмендә (MIT лицензиясе белән)
  • фарсы телен автоматик ачыклау
  • MP3, WAV, MP4, M4A, FLAC һәм башкаларны яклый
  • Вак билгеләрен һәм субтитрларны экспортлау (SRT)
  • Платинум планнарда файл зурлыгы чикләүләре юк
  • Шәхси һәм куркынычсыз -- файллар эшкәртелгәннән соң юк ителә

Тел турында мәгълүмат

Телфарсы
ISO кодыfa
Модельтизрәк-шыбырдау
БатареяБушлай

Кайвакыт бирелә торган сораулар

фарсы Whisper өчен уртача ресурс теле — зур-v3-тurbo 15-25% сүз хаталары белән чыга. Транскрипциянең төп өлеше ышанычлы; исемләнгән-бөлек хаталары, кайчак код-үзгәртү гаепләре, һәм кыска-сөйләү хаталары көтелә. Язма сыйфатлы чыганак өчен кеше үтеп керүне планлаштырыгыз. (Tier C, 15-25% word error rate on benchmark sets — we publish honest WER tiers rather than marketing claims.)

Әйе — фарсы транскрипциясе беренче чиратта сезнең көн саен бушлай булган токеннарыгыздан файдалана. Аудио минутына якынча 50 токенга төшә, шуңа күрә аноним көнлек токеннар бер көн эчендә берничә сәгать аудионы каплый. Кергән исәп-хисаплар зуррак токеннар запасы һәм 10 000 язылу токены ала. Аннары 1$ өчен 750 000 токен (~250 сәгать аудио) сатып алына.

фарсы транскрипцияләре аларның туган телләрендәге уңнан сулга язылган текстта кайтарыла һәм һәрбер RTL-белүче просмотрщикта (браузерлар, Word, Google Docs) дөрес итеп күрсәтелә.

MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG, OPUS, һәм WEBM форматлары турыдан-туры кабул ителә. Видео өчен (MP4, MOV, MKV) без аудио юлны сервер тарафыннан чыгарабыз һәм аны Whisper-га җибәрәбез — сез үзегез берни дә үзгәртергә тиеш түгелсез. Башлангыч телдән тыш, фарсы белән бер үк канал кулланыла.

Аноним куюлар файл өчен 500 МБ га кадәр чикләнгән. Кергән исәп-хисаплар 2 ГБ га кадәр. Озынлыгы чикләнмәгән — озын файллар автоматик рәвештә киселә (30 секундлы бер-берсенә туры килгән тәрәзәләр) һәм бер вакыт билгесе белән бер транскриптка беркетелә. Берничә сәгатьлек фарсы яздырулар (подкастлар, тулы лекцияләр, очрашулар) яхшы эшли.

Әйе — сөйләүчене диаризацияләү һәр фарсы транскрипциясе өчен алдан билгеләнгәнчә эшли. Чыгу 1нче сөйләүче / 2нче сөйләүче / 3нче сөйләүче дип вакыт билгесе белән бүленә, шуңа күрә интервьюлар, дискуссияләр һәм күп кеше катнашындагы очрашулар да билгеләнгәнчә чыга. Диаризацияләү аерым модельдә эшли һәм без яклаган барлык телләрдә дә бертигез эшли.

Әйе — URLны /transcribe/youtube/ дип YouTube өчен яки /transcribe/podcast/ дип подкастлар өчен (Apple, Spotify, RSS) куегыз. Без аудионы төшерәбез, аны Whisper аша language=fa белән эшлибез, һәм вакыт билгесе һәм сөйләүченең билгесе белән транскриптны кайтарабыз. Типик фарсы эчтәлеге: фарсыда яңалык клибы, гыйбадәт, лекция һәм сәяси интервьюлар иң киң таралган эш йөкләмәләре; YouTube URL-ын /transcribe/youtube/-га куегыз яки файлны куегыз.

2009 елда 1000 кешегә 1000 сум акча бирелә, 2009 елда 1000 кешегә 1000 сум акча бирелә, 2009 елда 1000 кешегә 1000 сум акча бирелә, 2009 елда 1000 кешегә 1000 сум акча бирелә, 2009 елда 1000 кешегә 1000 сум акча бирелә, 2009 елда 1000 кешегә 1000 сум акча бирелә, 2009 елда 1000 кешегә 1000 сум акча бирелә, 2009 елда 1000 кешегә 1000 сум акча бирелә.

Әйе — сегмент дәрәҗәсе (~10-30 секунд саен) һәм сүз дәрәҗәсе вакыт билгесе бар. Сүз дәрәҗәсе VTT/SRT субтитр экспорты өчен алдан билгеләнгән, шуңа күрә субтитрлар юлдан-юлга синхронлаштырыла. API-да сорау эчендә timestamps="word" билгеләнгән. фарсы транскрипцияләре аларның туган телләрендәге уңнан сулга язылган текстта кайтарыла һәм һәрбер RTL-белүче просмотрщикта (браузерлар, Word, Google Docs) дөрес итеп күрсәтелә.

Әлбәттә. Аудио (multipart/form-data, field name "file") белән /v1/transcribe/ адресына language=fa белән POST җибәрегез — яки Whisper-га автоматик ачыклау өчен тел параметрын калдырыгыз. JSON форматында транскрипция, сегментлар, вакыт билгесе һәм сөйләүченең язуы белән кайтара. /api/ адресында тулы мәгълүмат һәм SDK фрагментлары бар.

Әйе — транскрипция тәмамлангач, тәрҗемә итү төймәсенә басыгыз яки текстны /translate/ каталогына урнаштырыгыз. фарсы безнең башка телләр белән дә (200+) кушылып эшли. Очрашу протоколлары өчен транскрипцияне /summarize/ каталогына җибәрегез; дубляж өчен аны /voice/tts/ каталогына җибәрегез, бу максатлы телдә аудионы күрсәтү өчен.

Whisperның ыгы-зыгыга каршы торышы фарсы өчен дә гамәлдә, ләкин бу төгәллек дәрәҗәсендә өстәмә ыгы-зыгы төп хата дәрәҗәсен арттыра. Тигез кулга алучы аудио телефон яки ноутбук микрофоны белән язудан яхшырак нәтиҗә бирә.Әгәр дә берәр текст кулланылмыйча кире кайтса, contact@free.ai электрон почтасына файл белән җибәрегез — без сезнең аудионы башка мотор яхшырак кабул итәме-юкмы дип карыйбыз.

Free.aiне яратасызмы?

Бу битне бәяләү