Opus-MT

Free.ai (self-hosted) · translation · ~100 প্রতি translation
~100 প্রতি translation

Opus-MT হচ্ছে a অনুবাদ মডেল যা Helsinki-NLP দ্বারা নির্মিত। Commercial translation including low-resource languages.-এ সবচেয়ে শক্তিশালী। Self-hosted on Free.ai GPUs — runs free against your daily token pool (100 tokens প্রতি বার্তা). Released under Apache 2.0 — commercial use permitted on Free.ai.

API ব্যবহার করো

OpenAI-সমর্থিত REST API। এক সেকেন্ডের মধ্যে একটি কী তৈরি করুন এবং এই মডেলটি কল করুন।

curl -X POST https://api.free.ai/v1/translate/ \
  -H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"model":"opus-mt","text":"...","target":"es"}'
API নথিপত্র API কী প্রাপ্ত করুন

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

Opus-MT শত শত ভাষা জুটি সমর্থন করে। MadLAD-400 ৪১৯টি ভাষাকে সমর্থন করে; NLLB ২০০টি ভাষাকে সমর্থন করে। স্বয়ংক্রিয়ভাবে উৎস ভাষা সনাক্ত করা হয়; অনুসন্ধানযোগ্য তালিকা থেকে লক্ষ্য ভাষা নির্বাচন করা হয়।

আধুনিক বহুভাষিক মডেল (বিশেষ করে MadLAD-400) পুরনো এনএমটি সিস্টেমের তুলনায় কম সম্পদ সম্পন্ন ভাষার ক্ষেত্রে উল্লেখযোগ্যভাবে শক্তিশালী। গুণগত মান এখনও অসাধারণ নয় - বিরল ভাষায় প্রকাশনার জন্যে একটি স্থানীয় ভাষাভাষীর পর্যালোচনার সাথে মিলিয়ে দেখুন।

"বিন্যাস সংরক্ষণ করুন" টগল করা হলে ট্যাগ এবং মার্কডাউন সংরক্ষিত হবে। ইনলাইন কোড ব্লকগুলি অক্ষর অনুযায়ী থাকবে। নথির অনুবাদ সম্পর্কে জানতে /pdf/translate/ দেখুন।

হ্যাঁ — নামের পূর্বে `[[KEEP:name]]` যোগ করুন অথবা API-র শব্দভাণ্ডারের বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করুন। ব্র্যান্ড নাম, পণ্যের নাম এবং ব্যক্তির নাম আউটপুটে অক্ষর অনুযায়ী থাকবে।

Opus-MT আমাদের জিপিইউতে চলছে এবং এটি সবচেয়ে সস্তা টুলসগুলোর মধ্যে অন্যতম – প্রতিটি কলের জন্য ১০০ টোকেন। প্রথমে আপনার দৈনিক ফ্রি পুল থেকে আসে; ৫ ডলার = ২০০ হাজার টাকার টোকেন।

ওয়েব ইউআইতে প্রতি অনুরোধের জন্য ৫,০০০ অক্ষর। দীর্ঘ নথির জন্য /pdf/translate/ ব্যবহার করুন যা স্বয়ংক্রিয়ভাবে টুকরা এবং স্টাইল করে, অথবা একটি লুপ এ API কল করুন।

হ্যাঁ — আউটপুট সঠিকভাবে RTL-oriented করা হবে। একই সাথে একটি অনুচ্ছেদের মধ্যে মিশ্রিত RTL/LTR লেখাও হ্যান্ডেল করা হবে (যেমন, আরবি প্রসেস-এ ইংরেজি ব্র্যান্ড নাম অন্তর্ভুক্ত করা হবে)।

হ্যাঁ — /v1/translate/-এ স্ট্রিং-এর একটি তালিকা POST করুন। প্রত্যেকটি অনুবাদ ইনপুট অনুযায়ী একই ক্রমেই হবে। /batch/-এ CSV গ্রহণ করা হয়।

হ্যাঁ — /v1/translate/ এ POST করুন model="Opus-MT" সহ এবং উৎস + লক্ষ্য ISO কোড সহ। /api/ এর সম্পূর্ণ রেফারেন্স + auth + error handling আছে।

স্ব-হোস্ট মডেল আপনার টেক্সট আমাদের GPUs রাখুন এবং কল ফিরে পরে এটি পরিত্যাগ করুন। প্রিমিয়াম একটি DPA সঙ্গে পাস। আমরা আপনার ইনপুট প্রশিক্ষণ না।

Yes — Free.ai grants commercial use of translated output for websites, documents, support tickets, marketing copy, software localization.

স্বয়ংক্রিয়ভাবে হোস্ট করা সংক্ষিপ্ত টেক্সটের জন্য সাব-সেকেন্ড। দীর্ঘ পাসওয়ার্ড (>১,০০০ শব্দ) ২-৫ সেকেন্ড সময় নেয়। আপনি যদি stream=true নির্ধারণ করেন তবে API টোকেন-বিশেষে টোকেন-বিশেষে আউটপুট স্ট্রিম করবে।

Free.ai ভালোবাসো?

এই পাতাটি রেটিং দিন