MadLAD-400 3B

Free.ai (self-hosted) · translation · ~100 Token je translation
~100 Token je translation

_ Am stärksten bei Translation across 450+ languages. Selbstgehostet auf Free.ai GPUs — läuft kostenlos gegen Ihren täglichen Tokenpool ({tpm__tokens} pro Nachricht). Veröffentlicht unter Apache 2.0 — kommerzielle Nutzung erlaubt auf Free.ai.

Verwendung über API

OpenAI-kompatible REST API. Generieren Sie einen Schlüssel und rufen Sie dieses Modell in Sekundenschnelle auf.

curl -X POST https://api.free.ai/v1/translate/ \
  -H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"model":"madlad-400-3b","text":"...","target":"es"}'
API-Dokumentation API-Schlüssel abrufen

Häufig gestellte Fragen

MadLAD-400 3B unterstützt Hunderte von Sprachpaaren. MadLAD-400 deckt 419 Sprachen ab; NLLB umfasst 200 Sprachen. Auto-detect behandelt die Quellsprache; wählt das Ziel aus einer durchsuchbaren Liste.

Moderne mehrsprachige Modelle (besonders MadLAD-400) sind deutlich stärker in ressourcenarmen Sprachen als ältere NMT-Systeme. Qualität ist immer noch uneinheitlich – gepaart mit einer Muttersprachler-Rezension für die Produktion in seltenen Sprachen.

Tags und Markdown bleiben erhalten, wenn Sie das Umschalten von "Formatierung beibehalten" überprüfen. Inline-Codeblöcke bleiben wörtlich. Dokumentübersetzung finden Sie unter /pdf/translate/.

Ja — Präfixnamen mit `[[KEEP:name]]` oder verwenden Sie das Glossar-Feature auf der API. Markennamen, Produktnamen und Personennamen bleiben über die Ausgabe hinweg wörtlich.

MadLAD-400 3B läuft auf unseren GPUs und gehört zu den billigsten Tools - ~100 Token pro Anruf. Kommt aus Ihrem täglichen kostenlosen Pool zuerst; $5 = 200K gezahlte Token.

5.000 Zeichen pro Anfrage auf der Weboberfläche. Für längere Dokumente verwenden Sie /pdf/translate/ welches automatisch klappt und sticht, oder rufen Sie die API in einer Schleife auf.

Ja – die Ausgabe ist korrekt RTL-orientiert. Gemischter RTL/LTR-Text innerhalb eines Absatzes wird ebenfalls behandelt (z.B. eingebettete englische Markennamen in arabische Prosa).

Ja — POST eine Liste von Strings in /v1/translate/. Jede Übersetzung in der gleichen Reihenfolge wie die Eingabe. /batch/ akzeptiert auch einen CSV.

Ja — POST in /v1/translate/ mit model="MadLAD-400 3B" plus Quelle + ISO-Zielcodes. /api/ hat vollständige Referenz + auth + Fehlerbehandlung.

Selbst gehostete Modelle behalten Ihren Text auf unseren GPUs und verwerfen ihn nach dem Anruf zurück. Premium-Durchlauf mit einem DPA. Wir trainieren nicht auf Ihren Eingängen.

Ja — Free.ai gewährt kommerzielle Nutzung der übersetzten Ausgabe für Websites, Dokumente, Support-Tickets, Marketing-Kopie, Software-Lokalisierung.

Untersekunde für Kurztext auf selbst gehosteten. Lange Passagen (>1.000 Wörter) dauern 2–5 Sekunden. Die API streamt Token-by-Token, wenn Sie stream=true setzen.

Love this tool? Share it!

Bewerten Sie diese Seite