Subtitles

Komersial 380+ model Ora ana tanda banyu Ora perlu ndhaptar
Model:
+ GPT-5, Claude, Gemini

Seret lan lenggahake berkas subtitle ing kene

utawa pencet kanggo nglayar

.SRT .VTT

Saben baris subtitle dipun-terjemahaken kanthi individu, kanthi nglestariaken sadaya timestamps lan bentuk. Didukung déning MadLAD-400 (450+ basa).

~100 tokens per use
0%
Translating lines...
Translated Subtitles

            
Opsi Kaluwihan
Hasil
Kutha krajané ya iku Lower Silesian. Get More Tokens
Want better results? Model Premium (GPT-5, Claude, Gemini) deliver higher quality. View Plans

❤️ Free.ai? Nyathet kanca-kancamu!

Sign up kanggo njaluk link referral lan entuk 25,000 token per kanca.

Ingkang langkung? Sign up free for 10,000 tokens
Sign Up Free

Ngolah panjalukmu...

Terjemahake subtitle (SRT, VTT) ing 99 basa karo AI. Gratis, timing akurat dilestarikan.

Cara Nggunakake Subtitles

1
Ngetik inputmu

Ngetik teks, ngundhuh file, utawa nggambarake apa sing sampeyan karep. Ora ana akun sing dibutuhaké.

2
Klik kanggo nyipta

Ing jaman saiki, algoritma iki bisa digunakaké kanggo nganalisa data kanthi luwih apik.

3
Muter & bagéan

Muter, salinan, utawa share asil sampeyan. Free kanggo pribadi lan komersial.

Gunake piranti iki liwat API

Otomatisasi piranti iki saka kode dhewe. OpenAI-kompatibel REST endpoint, Bearer-token otentikasi, ora ekstra SDK dibutuhaké. Token biaya match the web interface.

curl -X POST https://api.free.ai/v1/translate/ \
  -H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"text": "Hello world", "target": "es"}'

Subtitles — FAQ

Ing basa Jawa, tembung-tembung kang dijupuk saka basa liya bisa dijupuk saka tembung-tembung kang asalé saka basa liya.

Ya! Penerjemahan subtitle mbayar ~100-500 token gumantung ing dawa. Sampeyan bisa 2,500 token/dina gratis.

Format SRT (SubRip). Unggahaké file subtitle lan ngundhuh versi terjemahan.

Ya! Sedaya data timing dipunsimpen. Mung isi teks ingkang dipunterjemahaken.

Dhèwèké wis nulis luwih saka 400 buku.

Ora! Terjemahake subtitle langsung.

Nggunakaké piranti Transkripsi ing /transcribe/ kanggo nyipta subtitle saka audio/video, banjur terjemahake ing kene.

Akurasi dhuwur kanggo pasangan basa utama. Konteks subtitle mbantu njaga konsistensi.

Ora. Fayl bakal diproses lan langsung dibuang.

Saben file ing wektu. Gunakaké / batch / kanggo terjemahan bulk.

Ya! Unicode, tag bentuk, lan aksara khusus bakal disimpen.

Ya! Lihat /api/ kanggo titik pungkasan terjemahan subtitle.

Ing taun 2000, jumlahné wis tekan 10.000.

Akun

Ora perlu kertu kredit

Kepiye sampeyan bakal ngrekam alat iki?

Free.ai? Nyathet kanca-kancamu!