Besplatno francuski Transcription

Transcribe francuski audio i video tekst s AI. Brzo, točno, i besplatno.

Kako to funkcionira

  1. Idi na Free.ai Transcriber
  2. Pošaljite vašu francuski zvučnu ili video datoteku
  3. Naš AI automatski otkriva francuski i ograničava ga
  4. Preuzmite transkript kao tekst ili SRT podnaslove

francuski Značajke transkripcije

  • Napajanje bržim šaptanjem (MIT licenca)
  • Automatsko otkrivanje jezika francuski
  • Podržava MP3, WAV, MP4, M4A, FLAC i više
  • Vremenska oznaka i izvoz titlova (SRT)
  • Nema ograničenja veličine datoteke za plaćene planove
  • Privatni i sigurni -- datoteke se brišu nakon obrade

Detalji jezika

Jezikfrancuski
ISO oznakafr
UI modelbrže-šapćenje
CijenaSlobodno

Više jezika

Pogledaj sve jezike

Pitanja

Šapući veliki-v3-turbo zemljište u svom vrhunskom stupnju preciznosti na francuski _ — ispod 7% pogreške riječi na standardnim mjerilima. U praksi to znači čist studio audio se vraća blizu-savršeno, a razgovorni audio je upotrebljiv s minimalnim čišćenjem.(Tier A, under 7% word error rate na referentnim skupovima – objavljujemo poštene WER stupnjeve umjesto marketinških zahtjeva.)

Da — francuski transkripcija iscrtava prvo iz dnevnog besplatnog žetona. Zvučna vrijednost košta oko 50 žetona u minuti, tako da anonimni dnevni bazen pokriva nekoliko sati zvuka dnevno. Potpisani računi dobivaju veći bazen plus 10.000 žetona za prijavu. Prošlo je da, $1 kupuje 750.000 žetona (~250 sati zvuka).

Francuski pokriva Metropolitan (Francija), Quebec (Kanadski), Belgijski i Afrički francuski sorte u jednom modelu. Quebec Francuski s snažnim joual će vidjeti nešto više zamjenske pogreške od Parisian audio, ali ostaje unutar iste preciznosti stupnja.

MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG, OPUS i WEBM se prihvaćaju izravno. Za video (MP4, MOV, MKV) izvlačimo audio traku na strani poslužitelja prije nego ga pošaljemo na Whisper – ne morate ništa konvertirati sami. Isti gasovod bez obzira na izvorni jezik, uključujući francuski.

Anonimno upload cap na otprilike 500 MB po datoteci. Potpisani računi idu do 2 GB. Trajanje nije teško ograničenje — duge datoteke se automatski dijele (30-sekundni prozori s preklapanjem) i šive natrag u jedan transkript s kontinuiranim vremenskim oznakama. Multi-sat francuski snimke (podkast, puna predavanja, sastanci) radi dobro.

Da — dijarizacija zvučnika je uobičajeno za svaku francuski transkript. Izlaz je segmentiran kao zvučnik 1 / Zvučnik 2 / Zvučnik 3 s vremenskim oznakama, tako intervjui, panel rasprave i više stranaka sastanci dolaze natrag označeni. Dijarizacija radi na odvojenom modelu i radi isto na svim jezicima koje podržavamo.

Da — ubacite URL u /transcribe/youtube/ za YouTube ili /transcribe/podcast/ za podcast feeds (Apple, Spotify, RSS). Preuzmemo zvuk, pokrenemo ga kroz Whisper s jezikom=fr, i vratimo transkript s vremenskim oznakama i zvučnicima. Tipično francuski Sadržaj: Podcasts, predavanja, intervjui, i dugoformalni YouTube sadržaj u francuski _ su najčešći radni radovi koje vidimo.

Šaputanje košta oko 50 žetona po minuti zvuka, tako da jedan sat snimanja je ~3,000 žetona. $ 1 kupuje 750.000 žetona, koji radi na otprilike 250 sati zvuka po dolar. Većina korisnika nikada ne troši ništa — besplatni dnevni bazen pokriva kratke klipove, glasovne bilješke i jednokratne podcaste.

Da — i razina segmenta (svake ~10-30 sekundi) i vremenske oznake na razini riječi su dostupne. Razina riječi je uobičajena za VTT/SRT izvoz podnaslova tako da nazivi sinhroniziraju liniju po liniju. Na API skupu vremenskih oznaka=" riječ" u tijelu zahtjeva. francuski transkripti su vraćeni u standardnom UTF-8 sa normalnom ortografijom jezika.

Da. POST audio (multipart/form-data, ime polja "datoteka") na /v1/transcribe/ sa jezikom=fr — ili opustite parametr jezika da se pusti Whisper auto-detekt. Vraća JSON s transkriptom, segmentima, vremenskim oznakama i zvučnicima. Puna referenca i SDK sclippets at /api /.

Da — kada transkripcija završi, kliknite Prevedite ili zalijepite tekst u /translation /. francuski parovi sa svakim drugim jezikom koji podržavamo (200+). Za sastanak minuta cijevi transkripciju kroz /summarize /; za dubbing ga poslati na /voice/tts / za prikazivanje zvuka u ciljnom jeziku.

Šaputanje je obučen na 680K sati bučnog stvarnog svijeta audio, tako da francuski transkripcija je robustna do pozadinske buke, glazbenih kreveta i telefonske kvalitete snimke. Težak isječak ili više preklopnih zvučnika će i dalje štetiti preciznosti.Ako se transkript vrati neupotrebljiv, email contact@free.ai s datotekom – mi ćemo vratiti žetone i pogledati hoće li drugi motor upravljati vaš zvuk bolje.

Like this tool? Share it!

Ocijeni ovu stranicu