Slobodno hrvatski
Pretvori hrvatski audio i video u tekst sa AI. Brzo, precizno i besplatno.
Kako to funkcionira
- Idi na Free.ai Transcriber
- Prenesi svoju hrvatski audio ili video datoteku
- Naša AI automatski detektuje hrvatski i prepisuje ga
- Preuzmi svoj transkript kao tekst ili SRT podnaslove
hrvatski Značajke transkripcije
- ✓Pokrenuto od faster-whisper (MIT licenca)
- ✓Automatsko otkrivanje jezika hrvatski
- ✓Podržava MP3, WAV, MP4, M4A, FLAC i više
- ✓Izvoz vremenskih oznaka i podnaslova (SRT)
- ✓Nema ograničenja veličine datoteka na plaćenim planovima
- ✓Privatno i sigurno -- datoteke se brišu nakon obrade
Jezik
| Jezik | hrvatski |
| ISO kod | hr |
| Model | brže-šapćući |
| Cijena | Slobodan |
Više jezika
Prikaži sve jezikeFAQ
hrvatski je jezik srednjeg resursa za Whisper — veliki-v3-turbo se nalazi u pojasu od 15-25% grešaka riječi. Suština transkripta je pouzdana; očekujte greške u imenovanim entitetima, povremene greške kod-smjenjivača, i kratke neuspješne izgovore. Planirajte ljudski prolaz za kvalitetan izlaz. (Tier C, 15-25% word error rate on benchmark sets — we publish honest WER tiers rather than marketing claims.)
Da — hrvatski transkripcija prvo uzima iz vašeg dnevnog besplatnog fonda tokena. Audio košta oko 50 tokena po minuti, tako da anonimni dnevni fond pokriva nekoliko sati audio sadržaja dnevno. Prijavljeni računi dobivaju veći fond plus 10.000 tokena za registraciju. Nakon toga, $1 kupuje 750.000 tokena (~250 sati audio sadržaja).
hrvatski transkripti se vraćaju u standardnom UTF-8 sa normalnim pravopisom jezika.
MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG, OPUS, i WEBM se prihvaćaju direktno. Za video (MP4, MOV, MKV) mi izdvajemo audio traku sa strane servera prije nego što je pošaljemo u Whisper — ne morate ništa sami pretvarati. Isti pipeline bez obzira na izvorni jezik, uključujući i hrvatski.
Anonimni uploadi su ograničeni na otprilike 500 MB po datoteci. Prijavljeni računi idu do 2 GB. Trajanje nije strogo ograničeno - duge datoteke se automatski razdvajaju (30-sekundini prozori sa preklapanjem) i spajaju u jedan transkript sa kontinuiranim vremenskim žigovima. Višesatne hrvatski snimke (podcastovi, puna predavanja, sastanci) rade dobro.
Da — diarizacija govornika je uključena po defaultu za svaki hrvatski transkript. Izlaz je segmentiran kao Govornik 1 / Govornik 2 / Govornik 3 sa vremenskim pečatima, tako da se intervjui, panel diskusije, i multi-party sastanci vraćaju označeni. Diarizacija radi na zasebnom modelu i radi isto na svim jezicima koje podržavamo.
Da — zalijepite URL u /transcribe/youtube/ za YouTube ili /transcribe/podcast/ za podcast feedove (Apple, Spotify, RSS). Preuzmimo audio, pokrećemo ga kroz Whisper sa language=hr, i vraćamo transkript sa vremenskim žigom i oznakama govornika. Tipično hrvatski sadržaj: predavanja, intervjui, glasovne bilješke i sadržaj YouTubea u hrvatski svi rade — zalijepite URL u /transcribe/youtube/ ili izravno učitajte datoteku.
Whisper košta oko 50 žetona po minuti zvuka, tako da jednosatno snimanje košta oko 3.000 žetona. $1 kupuje 750.000 žetona, što je otprilike 250 sati zvuka po dolaru. Većina korisnika nikad ne potroši ništa - besplatni dnevni fond pokriva kratke isječke, glasovne bilješke i jednokratne podcaste.
Da — dostupni su i vremenski pečati na nivou segmenta (svaki ~10-30 sekundi) i na nivou riječi. Na nivou riječi je uobičajeno za izvoz VTT/SRT titlova tako da se titlovi sinkroniziraju red po red. Na API postavite timestamps="word" u tijelu zahtjeva. hrvatski transkripti se vraćaju u standardnom UTF-8 sa normalnim pravopisom jezika.
Da. POST audio (multipart/form-data, field name "file") to /v1/transcribe/ with language=hr — ili izostavite parametar jezika da bi Whisper mogao automatski detektirati. Vraća JSON sa transkriptom, segmentima, vremenskim oznakama i oznakama zvučnika. Potpuna referenca i SDK isječci na /api/.
Da — nakon završetka transkripcije, kliknite na Prevedi ili zalijepite tekst u /translate/. hrvatski se uparuje sa svim drugim jezicima koje podržavamo (200+). Za zapisnik sa sastanka, prepis se šalje kroz /summarize/; za sinkronizaciju, pošalji ga u /voice/tts/ da bi se snimio zvuk na ciljanom jeziku.
Robusnost šuma u programu Whisper još uvijek se primjenjuje na hrvatski, ali na ovom nivou preciznosti, svaki dodatni šum povećava stopu greške. Čisti zvuk sa slušalicama daje znatno bolje rezultate od snimanja mikrofonom telefona ili laptopa.Ako se transkript vrati neupotrebljiv, pošaljite email na contact@free.ai sa datotekom — mi ćemo vratiti žetone i pogledati da li drugi motor bolje obrađuje vaš audio.