arabisht e lirë Transkriptim

Transkripto arabisht audio dhe video në tekst me AI. Shpejtë, saktë dhe falas.

Si funksionon

  1. Shko tek Transkriptuesi Free.ai
  2. Ngarko file audio apo video arabisht tënd
  3. AI jonë zbulon automatikisht arabisht dhe e transkripton atë
  4. Shkarko transkriptën si tekst apo subtitra SRT

arabisht Funksionet e transkriptimit

  • Me fuqi nga faster-whisper (liçensuar nga MIT)
  • Zbulimi automatik i gjuhës arabisht
  • Suporton MP3, WAV, MP4, M4A, FLAC dhe më shumë
  • Eksporto
  • Pa kufij të madhësisë së file në planet me pagesë
  • Privat dhe i sigurt -- files eleminohen pas përpunimit

Detaje gjuhe

Gjuhaarabisht
Kodi ISOar
Modelipëshpëritja-e-shpejtë
ÇmimiI lirë

Më shumë gjuhë

Shiko të gjitha gjuhët

FAQ

Whisper large-v3-turbo trajton arabisht me sukses — 7-15% gabim fjalësh në audion e standartit. Prit zëvendësime të rralla në entitete me emër, numra dhe fjalor të dendur teknik; shumica e transkriptimit do të jetë korrekt.(Nivel B, 7-15% word error rate në setët e standarteve - ne publikojmë nivelet e ndershme WER në vend të pretendimeve të marketingut.)

Po — arabisht transkripton së pari nga pool-i juaj i përditshëm i token-ëve të lirë. Audio kushton rreth 50 token-ë për minutë, kështu që pool-i i përditshëm anonim mbulon disa orë audio në ditë. Llogaritë e regjistruara marrin një pool më të madh plus 10,000 token-ë të regjistrimit. Pas kësaj, $1 ble 750,000 token-ë (~250 orë audio).

Arabishtja trajtohet në nivelin e Standardit Modern Arab (MSA) në mënyrë të prezgjedhur. Fjalimet e folura egjiptiane, levanteze, të Gjirit dhe Maghrebi njihen por transkribohen në ortografinë MSA - Whisper nuk romanizon apo ruan ortografinë e veçantë të dialektit. Për lajmet/leksionet e pastër MSA, prit saktësi të nivelit B; Maghrebi e rëndë ose fjalimet e folura egjiptiane shtyjnë atë më poshtë.

MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG, OPUS dhe WEBM pranohen direkt. Për video (MP4, MOV, MKV) nxjerrim audion në server para se ta dërgojmë tek Whisper — nuk duhet të konvertoni asgjë vetë. E njëjta procedurë pavarësisht nga gjuha e burimit, duke përfshirë arabisht.

Maksimumi i ngarkimit anonim është rreth 500 MB për file. Llogaritë e regjistruara arrijnë deri në 2 GB. Kohëzgjatja nuk është një kufizim i fortë — file të gjatë ndahen automatikisht (dritare 30 sekonda me mbivendosje) dhe ripërmbledhen në një transkriptim të vetëm me shenja kohe të vazhdueshme. Regjistrimet arabisht me shumë orë (podcast, leksione të plota, takime) punojnë mirë.

Po — diarizimi i folësit është i aktivizuar në mënyrë të prezgjedhur për çdo transkriptim arabisht. Rezultati është i segmentuar si Folësi 1 / Folësi 2 / Folësi 3 me shenja kohore, kështu që intervistat, diskutimet e panelit dhe takimet me shumë pjesëmarrës kthehen të etiketuara. Diarizimi kryhet në një model të veçantë dhe punon në të njëjtën mënyrë në të gjitha gjuhët që ne suportojmë.

Po — ngjite URL në /transcribe/youtube/ për YouTube ose /transcribe/podcast/ për podcast feeds (Apple, Spotify, RSS). Shkarkojmë audion, e ekzekutojmë nëpërmjet Whisper me language=ar, dhe kthehemi tek transkriptimi me shenjat e kohës dhe etiketat e folësit. Përmbajtja tipikisht arabisht: klipet e lajmeve, predikimet, leksionet dhe intervistat politike në arabisht janë më të zakonshmet; ngjite një URL të YouTube në /transcribe/youtube/ ose ngarko file.

Whisper kushton rreth 50 token për minutë të audios, kështu që një regjistrim një-orësh është ~3,000 token. $1 ble 750,000 token, që do të thotë rreth 250 orë audio për dollar. Shumica e përdoruesve nuk shpenzojnë asgjë — rezerva e përditshme falas mbulon klipe të shkurtra, shënime zëri dhe podcast të një-hershëm.

Po — janë në dispozicion si markat e kohës në nivel segmenti (çdo ~10-30 sekonda) ashtu edhe në nivel fjalëje. Niveli fjalë është i prezgjedhur për eksportimin e subtitrave VTT/SRT kështu që subtitrat sinkronizohen rresht pas rreshti. Në API vendos timestamps="word" në trupin e kërkesës. arabisht transcripts kthehen në skriptët e tyre native nga e djathta në të majtë dhe shfaqen siç duhet në çdo shikues RTL-aware (shfletues, Word, Google Docs).

Po. POST audio (multipart/form-data, emri i fushës "file") tek /v1/transcribe/ me gjuhë=ar — ose hiqni parametrin e gjuhës për të lejuar Whisper të zbulojë automatikisht. Kthen JSON me transkriptimin, segmentet, shenjat e kohës dhe etiketat e folësit. Referenca e plotë dhe fragmentet e SDK në /api/.

Po — sapo të përfundojë transkriptimi, kliko Përkthe ose ngjite tekstin në /translate/. arabisht është i lidhur me çdo gjuhë tjetër që suportojmë (200+). Për minutat e takimit, transkriptimi duhet të dërgohet nëpërmjet /summarize/; për dublimin dërgoje tek /voice/tts/ për të prodhuar audion në gjuhën e synuar.

Whisper është trajnuar me qindra mijëra orë të regjistrimit të zërit të botës reale, kështu që toleron zhurmën e sfondit dhe regjistrimet me cilësi të lartë telefonike në arabisht. Për rezultate më të mira, siguro audio të pastër (mikrofoni i kufjes, pa shtrat muzikor) — në këtë nivel zhurma përbën normën bazë të gabimit.Nëse një transkriptim kthehet i papërdorshëm, dërgo email në contact@free.ai me dosjen — ne do të kthejmë token-ët dhe do të shohim nëse një motor tjetër trajton audion tuaj më mirë.

Të pëlqen Free.ai?

Vlerësoni këtë faqe