Opus-MT

Free.ai (self-hosted) · translation · ~100 tokens per translation
~100 tokens per translation

Opus-MT a çeviri modeli tarafından inşa edilmiştir. En güçlüsü Commercial translation including low-resource languages.'de. Free.ai GPU'da kendi başına konumlandırılmış — günlük token havuzunuza karşı ücretsiz çalışır (100 tokens Mesaj başına). Apache 2.0 altında yayınlanmıştır — Free.ai üzerinde ticari kullanıma izin verilmiştir.

API üzerinden kullan

OpenAI uyumlu REST API. Bir anahtar oluştur ve bu modeli saniyeler içinde çağır.

curl -X POST https://api.free.ai/v1/translate/ \
  -H "Authorization: Bearer sk-free-..." \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{"model":"opus-mt","text":"...","target":"es"}'
API belgelendirmesi API Anahtarını Al

Sıkça Sorulan Sorular

Opus-MT yüzlerce dil çiftini destekler. MadLAD-400 419 dili kapsar; NLLB 200 dili kapsar. Otomatik tespit kaynak dili yönetir; arama yapılabilecek bir listeden hedefi seçin.

Modern çok dilli modeller (özellikle MadLAD-400) düşük kaynaklı dillerde eski NMT sistemlerinden daha güçlüdür.Kısaca, kalite hala eşit değildir - nadir dillerde üretim yayıncılığı için bir anadil incelemesi ile çift.

Etiketler ve işaretleme "formasyonu koruma" tuşunu işaretlediğinde korunur. Satır içi kod blokları tam olarak kalırlar. Belge çevirisi için /pdf/translate/'e bakınız.

Evet — adları `[[KEEP:name]]` ile öneklendirin veya API'deki sözlük özelliğini kullanın. Marka adları, ürün adları ve kişi adları çıktıda tam olarak kalacak.

Opus-MT GPU'larımızda çalışır ve en ucuz araçlardan biridir - çağrı başına ~100 token. İlk olarak günlük ücretsiz havuzunuzdan gelir; $5 = 200K ödenmiş token.

Web UI'de isteğe bağlı 5.000 karakter. Daha uzun belgeler için otomatik olarak parçalar ve dikişler kullanan /pdf/translate/ kullanın veya API'yi döngüde arayınız.

Evet — çıktı doğru RTL- yöneliktir. Bir paragraf içinde karışık RTL/ LTR metin de işlenir (örneğin, Arapça neşrede İngilizce marka adları).

Evet — /v1/translate/'e bir dizilerin listesini POST eder. Her çeviri girdiyle aynı sırayla yapılır. /batch/ ayrıca CSV'yi kabul eder.

Evet — POST to /v1/translate/ with model="Opus-MT" plus source + target ISO codes. /api/ has full reference + auth + error handling.

Kendine hizmet eden modellerde metin GPU'larımızda saklanır ve çağrı geri geldikten sonra atılır. Premium DPA ile geçiş yapar. Girişleriniz üzerinde eğitim yapmayız.

Evet — Free.ai, web siteleri, belgeler, destek biletleri, pazarlama kopyaları, yazılım yerelleştirmesi için tercüme edilen çıktıların ticari kullanımını sağlar.

Kendi başına konumlandırılmış kısa metinler için saniyenin altında. Uzun bölümler (>1000 kelime) 2-5 saniye sürer. Eğer stream=true ayarlıysanız API token-by-token çıkış akışı yapar.

Love this tool? Share it!

Bu sayfayı değerlendir